Alone II X Lost Control X On My Way

Skylest

    Continúa después del anuncio

    Lo siento, pero I'm sorry, but No quiero hablar Don't wanna talk Necesito un momento antes de irme I need a moment before I go No es nada personal It's nothing personal

    Corro las cortinas I draw the blinds No necesitan verme llorar They don't need to see me cry Porque incluso si entienden 'Cause even if they understand Ellos no entienden They don't understand

    Así que, camino en la oscuridad de la noche So I walk into the dead of night Donde a mis monstruos les gusta esconderse Where my monsters like to hide El caos se siente tan bien adentro Chaos feels so good inside Ahora sé (pum-pum-pum-pum) Now I know (pum-pum-pum-pum)

    Así que, apunta y dispara So, take aim and fire away Yo nunca había estado tan completamente despierto I've never been so wide awake No, nadie excepto yo puede mantenerme a salvo No, nobody but me can keep me safe Y estoy en camino And I'm on my way

    La luna de sangre está en ascenso The blood Moon is on the rise El fuego ardiendo en mis ojos The fire burning in my eyes No (no), nadie excepto yo puede mantenerme a salvo No (nooo), nobody but me can keep me safe Y estoy en camino (bah) And I'm on my way (bah)

    (Música) (Music)

    (Estoy en camino) (I'm on my way)

    Éramos jóvenes, pósteres en la pared We were young, posters on the wall Rezando que fuéramos nosotros a los que el profesor no llamara Praying we're the ones that the teacher wouldn't call Nosotros nos miraríamos entre nosotros We would stare at each other Porque estábamos siempre en problemas 'Cause we were always in trouble

    Y todos los niños geniales hicieron lo suyo And all the cool kids did their own thing Yo estaba fuera siempre mirando adentro I was on the outside always looking in Sí, estaba ahí pero no estaba Yeah, I was there but I wasn't (Ah ah ah ah) nunca les importó si no estaba (Ah ah ah ah) they never really cared if I wasn’t

    Cansado de estar asustado Tired of feeling afraid Pero recientemente, perdí la fe But lately, I lost my faith Qué es el amor sin dolor? What is love without pain? No está en casa It ain't home

    Tú me estás mirando, pero estoy debajo You're watching me, but I'm below Cuando me atrapen espero When I get caught I hope Es el tipo de apagón que Is the kind of blackout that will Me llevará a casa Take me home

    Así que, camino en la oscuridad de la noche So I walk into the dead of night Donde a mis monstruos les gusta esconderse Where my monsters like to hide El caos se siente tan bien adentro Chaos feels so good inside Ahora sé Now I know

    Así que, apunta y dispara So, take aim and fire away Yo nunca había estado tan completamente despierto I've never been so wide awake No, nadie excepto yo puede mantenerme a salvo No, nobody but me can keep me safe Y estoy en camino And I'm on my way

    La luna de sangre está en ascenso (está en ascenso, na-na) The blood Moon is on the rise (is on the rise, na-na) El fuego ardiendo en mis ojos (el fuego ardiendo en mis ojos) The fire burning in my eyes (the fire burning in my eyes) No, nadie excepto yo puede mantenerme a salvo No, nobody but me can keep me safe

    (No lo voy a hacer solo) (I'm not gonna make it alone)

    Perdí, perdí I lost, I lost Perdí el control otra vez I lost control again Siempre hago lo mismo y tengo la culpa Always do the same and I'm to blame Perdí el control otra vez I lost control again

    Continúa después del anuncio

    Yo no, yo no I don't, I don't Yo no sé quién soy I don't know who I am Siempre hago lo mismo y tengo la culpa Always do the same and I'm to blame Perdí el control otra vez I lost control again

    No lo voy a hacer so-o I'm not gonna make it a-lo O-o-o-o-o, o, o-o-o-o-o, -olo Lo-lo-lo-lo-lo, lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone No lo voy a hacer so-o I'm not gonna make it a-lo O-o-o-o-o, o, o-o-o-o-o, -olo Lo-lo-lo-lo-lo, lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone

    No lo voy a hacer so-o I'm not gonna make it a-lo O-o-o-o-o, o, o-o-o-o-o, -olo Lo-lo-lo-lo-lo, lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone No lo voy a hacer so-o I'm not gonna make it a-lo O-o-o-o-o, o, o-o-o-o-o, -olo Lo-lo-lo-lo-lo, lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone

    Lo siento mucho (farru) Lo siento mucho (farru) Pero me voy (oy) Pero me voy (oy) Porque a tu lado me di cuenta Porque a tu lado me di cuenta Que nada soy (eh-ey) Que nada soy (eh-ey)

    Y me cansé de luchar y de guerrear en vano Y me cansé de luchar y de guerrear en vano De estar en la línea de fuego y de meter la mano De estar en la línea de fuego y de meter la mano Acepto mis errore’, también soy humano Acepto mis errore’, también soy humano Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (pum-pum-pum-pum) Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (pum-pum-pum-pum)

    Pero ya Pero ya

    Así que cuando termine me centraré en lo mío So then when I'm finished I'm all 'bout my business Y listo para salvar el mundo And ready to save the world Tomo mi sufrimiento y lo domino I'm taking my misery make it my bitch No puedo ser la chica favorita de todos Can't be everyone's favorite girl

    Pero ya (ya) Pero ya (ya) No tengo más na' que hacer aquí (aquí) No tengo más na' que hacer aquí (aquí) Me voy, llegó la hora 'e partir (partir) Me voy, llegó la hora 'e partir (partir) De mi propio camino, seguir lejos de ti De mi propio camino, seguir lejos de ti

    Todos necesitamos a ese alguien que te entiende como nadie más We all need that someone who gets you like no one else Justo cuando lo necesitas más Right when you need it the most Todos necesitamos un alma en la que confiar, un hombro donde llorar We all need a soul to rely on, a shoulder to cry on Un amigo a través de los altos y los bajos A friend through the highs and the lows

    (No lo voy a hacer solo) (I'm not gonna make it alone)

    (Música) (Music)

    (Ya, ya) (Ya, ya)

    (Farru) (Farru) (Eh-eh-eh-ey) (Eh-eh-eh-ey) (Ey) (Ey) (Ya, ya) (Ya, ya)

    Sé que soy un desastre I know that I'm a mess Pero no trato de ser el mejor But I ain't tryna be the best Así que, lo que sea que venga después So, whatever's coming next Mejor rezo-o-o-o I better pray-ay-ay-ay

    Entonces vi tu cara, tus ojos indulgentes Then I saw your face, your forgivin' eyes Mirando hacia atrás en mí desde el otro lado Looking back at me from the other side Como si me entendieras Like you understood me Y nunca te dejaré ir (pum-pum-pum-pum) And I'm never letting you go (pum-pum-pum-pum)

    Nunca dije que era un ángel Never said I was an angel Estoy dañado completamente I am damaged all the way Así que, lo que sea que venga después So, whatever's coming next Mejor rezo-o-o-o I better pray-ay-ay-ay

    (Estoy en camino) (bah) (I'm on my way) (bah)

    (O, o-o-o-o-o, -olo (Lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone No lo voy a hacer so-o I'm not gonna make it a-lo O-o-o-o-o, o, o-o-o-o-o, -olo) Lo-lo-lo-lo-lo, lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone)

    (Estoy en camino) (I'm on my way)

    (Nadie) (o, o-o-o-o-o, -olo) (Nobody) (lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone) (Todos me mantienen a salvo (Everybody keep me safe Estoy en camino) I’m on my way)

    (Nadie) (o, o-o-o-o-o, -olo) (Nobody) (lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone) (Todos me mantienen a salvo (Everybody keep me safe Estoy en camino) I’m on my way)

    (Nadie) (o, o-o-o-o-o, -olo) (Nobody) (lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone) (Todos me mantienen a salvo (Everybody keep me safe Estoy en camino) I’m on my way)

    (Nadie) (o, o-o-o-o-o, -olo) (Nobody) (lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone) (Todo, todos) (Everybody, everybody)

    No lo voy a hacer so-o I'm not gonna make it a-lo O-o-o-o-o, o, (ooo-olo) o-o-o-o-o, -olo Lo-lo-lo-lo-lo, lo, (looo-one) lo-lo-lo-lo-lo, -lone No lo voy a hacer so-o I'm not gonna make it a-lo O-o-o-o-o, o, (ooo-ooolo) o-o-o-o-o, -olo Lo-lo-lo-lo-lo, lo, (looo-ooone) lo-lo-lo-lo-lo, -lone

    No lo voy a hacer so-o, (lo so) I'm not gonna make it a-lo, (it lo) O-o-o-o-o, (o) o, o-o-o-o-o, (olo) -olo Lo-lo-lo-lo-lo, (lo) lo, lo-lo-lo-lo-lo, (lone) -lone No lo voy a hacer so-o I'm not gonna make it a-lo O-o-o-o-o, o, o-o (yo-no-no-nooo) -o-o-o, -olo Lo-lo-lo-lo-lo, lo, lo-lo (yo-no-no-nooo) -lo-lo-lo, -lone

    (No lo voy a hacer solo) (I'm not gonna make it alone)

    Perdí, perdí (o, o-o-o-o-o, -olo) I lost, I lost (lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone) Perdí el control otra vez I lost control again Siempre hago lo mismo (o-o-o-o-o, o, o-o-o-o-o, -olo) Always do the same (lo-lo-lo-lo-lo, lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone) Y tengo la culpa And I'm to blame Perdí el control otra vez I lost control again

    Yo no, yo no (o, o-o-o-o-o, -olo) I don’t, I don’t (lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone) Yo no sé quién soy I don’t know who I am Siempre hago lo mismo (o-o-o-o-o, o, o-o-o-o-o, -olo) Always do the same (lo-lo-lo-lo-lo, lo, lo-lo-lo-lo-lo, -lone) Y tengo la culpa And I'm to blame Perdí el control otra vez I lost control again

    (Estoy en camino) (I'm on my way)

    Así que, (bah) apunta y dispara So, (bah) take aim and fire away Yo nunca había estado tan completamente despierto (ya, ya) I've never been so wide awake (ya, ya) No, nadie excepto yo puede mantenerme a salvo No, nobody but me can keep me safe Y estoy en camino (y estoy en camino) And I'm on my way (and I’m on my way)

    La luna de sangre está en ascenso The blood Moon is on the rise (Ya) el fuego ardiendo en mis ojos (ya, ya) (Ya) the fire burning in my eyes (ya, ya) No, nadie excepto yo (bah) puede mantenerme a salvo No, nobody but me (bah) can keep me safe Y estoy en camino And I'm on my way

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión