Bonebreaker
Slaughter To Prevail
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, seis, seis Раз, два, три, четыре, пять, шесть, шесть, шесть
¿Y si soy esclavo y esto dura para siempre? What if I slave and it takes forever ¿Cómo sé cuál es la vida real? How do I know what the real life is? Tantas formas, ¿qué pasa con nosotros? So many ways, what about us? Los genios de las bombas, los ladrones del orgullo The geniuses of bombs, the robbers of pride Resentidos con el público para conquistar Resenting to public to conquer Esto es desalmado This is soulless Resentidos con el público para conquistar Resenting to public to conquer Autoafirmación, que se jodan Self-affirmation, fuck off
Con una mano te dan comida With one hand, they give you food (Con una mano te dan comida) (With one hand, they give you food) Con la otra mano te matarán, tonto With another hand, they will kill you, fool (Con la otra mano te matarán) (With another hand they will) Te matarán, tonto They will kill you, fool Vas a luchar esto solo You will gonna fight this alone Vas a perder porque solo no eres nada You will lose because alone you are nothing Vas a soportarlo y así You will gonna stand it and so Vas a perder todo lo que tienes, entonces que se joda You will lose everything you have, then fuck it
El esclavo más obediente The most obedient slave Es aquel que no entiende que es un esclavo Is the one who does not understand that he's a slave Escucha atentamente lo que dicen Listen carefully what they say Haz cosas que puedan liberar tu mente para encender un fuego en la oscuridad Do things that can free your mind to light a fire in the dark
Con una mano te dan comida With one hand, they give you food (Con una mano te dan comida) (With one hand, they give you food) Con la otra mano te matarán, tonto With another hand, they will kill you, fool (Con la otra mano) (With another hand) Te matarán, tonto They will kill you, fool Resentidos con el público para conquistar Resenting to public to conquer Esto es desalmado This is soulless Resentidos con el público para conquistar Resenting to public to conquer Autoafirmación Self-affirmation
El esclavo más obediente The most obedient slave Es aquel que no entiende que es un esclavo Is the one who does not understand that he's a slave Escucha atentamente lo que dicen Listen carefully what they say Haz cosas que puedan liberar tu mente para encender un fuego en la oscuridad Do things that can free your mind to light a fire in the dark
Soy el octavo corazón de Rockefeller I am the eighth heart of Rockefeller Soy el corazón de maldito Danko I am the heart of fucking Danko Todos caminan bajo su paraguas You all walk under they umbrella Si no te gusta alguno, que se joda If you don't like some, you can fuck off
¿Qué piensas? ¿Eres tan valiente? What do you think? You are so brave? Llega el momento, y nadie está a salvo The time comes, and no one is safe ¿Qué piensas? ¿Has armado un gran lío? What do you think? Did you make big mess? A tu alrededor dolor, a tu alrededor muerte 'Round you pain, 'round you death Miras hacia adelante, pero yo te cubro las espaldas You look ahead, but I cover you back ¿Qué me provocó? ¿Quién me ha provocado? What provoked me? Who has provoked me? Miras hacia adelante, pero yo te cubro las espaldas You look ahead, but I cover you back ¿Qué puedo hacer si todo me fue quitado? What can I do if everything was taken from me? ¿Qué piensas? ¿Eres tan valiente? What do you think? You are so brave? Llega el momento, y nadie está a salvo The time comes, and no one is safe ¿Qué piensas? ¿Has armado un gran lío? What do you think? Did you make big mess? No importa en absoluto, no importa en absoluto It doesn't matter at all, it doesn't matter at all
¿Eh? Huh? Es demasiado tarde, hombre It's too late, man ¿Eh? Huh? Corre, Perra, Corre Run, сука, run Mierda Fuck