JustDou
slayr
Eh, pareja follando Huh, couple fucks No me importa una mierda I don't give one, two fucks Ustedes han sido los líderes por mucho tiempo, ¿eh? Y'all been the top dog for too long, huh Algunas cosas tienen que cambiar ahora Some shit gotta change now A la mierda con eso, ella tiene que comportarse como un hombre, ¿eh? Fuck that, she gotta man up, huh Algunas cosas tienen que cambiar ahora Some shit gotta change now
Quiero tener a alguien I wanna have someone Pero es muy difícil hacerlo But it's too hard to do No soy el chico que quieres, ¿eh? I'm not the guy that you want, huh Lo entiendo, solo hazlo I understand it, just do you
Uh, me quedo dormido en este Lamb', sí Woo, noddin' off in this Lamb', yeah Quedando atrapado en un aprieto Gettin' caught in a jam Estoy abastecido para los fans, sí I'm supplied for the fans, yeah Sobre el plan de juego, Sonic Jam On the game plan, Sonic Jam Tocando Bolt como bam Playin' Bolt just like "bam" ¿A mí siquiera me importa? Do I even give a damn? Demasiada gasolina en la carretera Too much gas on the road Ponle un poco más de gasolina a esa casa Put some more gas in that ho Estuve muy deprimido I just been so damn down in my head Realmente debería haberme guardado eso para mí Really should've kept that to myself Tengo la puta tan mojada como el agua I got the ho so wet like water Voy a ir a nadar en esa perra como Phelps I'm finna go swim in that bitch like Phelps Vamos, solo dime el problema Come on, just tell me the issue ¿Cómo puedo saber qué necesito para ayudar? How would I know what I need to help? Sabes que siempre te extraño You know that I always miss you Tengo que ser honesto conmigo mismo, ¿eh? Gotta be honest to myself, huh
No me gusta esta gente I don't like these people No me meto con esta gente I don't fuck with these people Tengo un cuatro en un litro Got a four in a liter Hablando con tu puta como Bieber, sí Speakin' to your ho like Bieber, yeah Perra, regresa Bitch, get back Oro rosa en mí como Goku Black Rose gold on me like Goku Black [?], bolso nuevo [?], brand-new bag ¿Tienes un problema? ¡Ponle un sello! (¡Mata!) Got a problem? Put a stamp on that, uh (slay)
Nunca te dobles, ¿eh? Never fold, huh, uh Nunca te doblegues, ¿eh? Never fold, huh Blunt me dejó en coma Blunt got me in a coma Ella se moja como un soldado She get wet like soldier No tengo tiempo para pensar en eso I don't got time to think 'bout that El dinero sigue siendo mi lema Money still my motto Esa perra me dijo que quería venir a la parte de atrás That bitch told me she wan' come to the back Ella me ama como Sosa She lovin' me like Sosa
Eh, pareja follando Huh, couple fucks No me importa una mierda I don't give one, two fucks Ustedes han sido los líderes por mucho tiempo, ¿eh? Y'all been the top dog for too long, huh Algunas cosas tienen que cambiar ahora Some shit gotta change now A la mierda con eso, ella tiene que comportarse como un hombre, ¿eh? Fuck that, she gotta man up, huh Algunas cosas tienen que cambiar ahora Some shit gotta change now
Quiero tener a alguien I wanna have someone Pero es muy difícil hacerlo But it's too hard to do No soy el chico que quieres, ¿eh? I'm not the guy that you want, huh Lo entiendo, solo hazlo I understand it, just do you
(Slayr, oh Dios mío) (Slayr, oh my fucking God) (Sl–) (Sl—)