Emergence

Sleep Token

    Continúa después del anuncio

    Bueno, fuiste puesto en verso Well, you were laid in verse Viviendo de una palabra prometida Living on a promised word Soy la rosa que renunciaste otra vez Well, I am the rose you relinquished again Tú y yo caemos de cabeza You and I are down head-first En un mundo del que he oído hablar In another world, I heard Pero tengo la sensación de que estamos cerca del final But I have a feeling we're close to the end

    Así que vamos, vamos So, come on, come on Sal de las profundidades, tu viejo yo Out from underneath who you were Vamos, sal ahora Come on, come on now Sabes que es hora de emerger You know that it's time to emerge

    Así que anda, envuelve tus brazos alrededor de mí So go ahead and wrap your arms around me Tus brazos alrededor de mí, tus brazos alrededor de mí, sí Arms around me, arms around me, yeah Anda, envuelve tus brazos alrededor de mí Go ahead and wrap your arms around me Tus brazos alrededor de mí, tus brazos alrededor de mí, sí Arms around me, arms around me, yeah Anda, envuelve tus brazos alrededor de mí Go ahead and wrap your arms around me Tus brazos alrededor de mí, tus brazos alrededor de mí, sí Arms around me, arms around me, yeah Anda, envuelve tus brazos alrededor de mí Go ahead and wrap your arms around me Tus brazos alrededor de mí, tus brazos alrededor de mí, sí (oye, guau) Arms around me, arms around me, yeah

    ¿Eres carburo en mi nano, cristal rojo en mi bombilla? Are you carbide on my nano, red glass on my lightbulb? ¿Luz oscura en mi cultura, zafiro en mi oro blanco? Dark light on my culture, sapphire in my white gold? Estallas en mi pecho y te escondes en las rejillas de ventilación Burst out of my chest and hide out in the vents Mi sangre late tan viva My blood beats, so alive Podría morder directo a través de tu lente Might bite right through your lens Es medianoche en mi mente, ahogando la luz del día It's midnight in my mind's eye, drowning out the daylight Buena suerte a mis enemigo que han estado pidiendo esa señal Godspeed to my enemies that be asking for that call sign Conoces el comportamiento, los colmillos del salvador You know the behaviour, canines of the saviour Gloria a la legión, trauma para los vecinos Glory to the legion, trauma for the neighbours

    Continúa después del anuncio

    Así que anda, envuelve tus brazos alrededor de mí So go ahead and wrap your arms around me Tus brazos alrededor de mí, tus brazos alrededor de mí, sí Arms around me, arms around me, yeah Anda, envuelve tus brazos alrededor de mí Go ahead and wrap your arms around me Tus brazos alrededor de mí, tus brazos alrededor de mí, sí Arms around me, arms around me, yeah Anda, envuelve tus brazos alrededor de mí Go ahead and wrap your arms around me Tus brazos alrededor de mí, tus brazos alrededor de mí, sí Arms around me, arms around me, yeah Anda, envuelve tus brazos alrededor de mí Go ahead and wrap your arms around me Tus brazos alrededor de mí, tus brazos alrededor de mí Arms around me, arms around me, yeah

    Tengo llamaradas solares para tus dioses muertos, polvo estelar para tus barras de combustible I've got solar flares for your dead gods, space dust for your fuel rods Días oscuros para tu solsticio bailando a través de las profundidades del Dark days for your solstice dancing through the depths of Fuego infernal, en los vientos que venían desde dentro Hellfire on the winds that started from within Mi sangre late tan viva, podría rasgar directamente mi piel My blood beats so alive, might tear right through my skin Así que dime qué quisiste decir con: Vivir más allá de tu media vida So tell me what you meant by living past your half-life? Al unísono con el universo, y eres experto en el más allá In lockstep with the universe and you're well-versed in the afterlife Sabes que estoy santificado por lo que está debajo You know that I'm sanctified by what's below No importa lo que hagas, no importa a dónde vayas No matter what you do, no matter where you go

    Podrías ser quien me quite el dolor And you might be the one to take away the pain Y calme mi mente And let my mind go quiet Y nada más es igual a cómo me siento cuando estoy a tu lado And nothing else is quite the same as how I feel when I'm at your side

    Vamos, vamos Come on, come on Sal de las profundidades, tu viejo yo Out from underneath who you were Vamos, sal ahora Come on, come on now Sabes que es hora de emerger You know that it's time to emerge

    Así que anda, envuelve tus brazos alrededor de mí Go ahead and wrap your arms around me Tus brazos alrededor de mí, tus brazos alrededor de mí Arms around me, arms around me

    Y podrías ser quien me quite el dolor You might be the one to take away the pain Y calme mi mente And let my mind go quiet Y nada más es igual a cómo me siento cuando estoy a tu lado And nothing else is quite the same as how I feel when I'm at your side

    Información de la canción

    Composición: Leo Faulkner y Adam Pedder

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión