Look To Windward

Sleep Token

    Continúa después del anuncio

    En el instante en que mi forma empiece a deshacerse, ¿me escucharás? Will you listen just as my form starts to fission? Perdiendo esta guerra de desgaste Losing this war of attrition Mientras me alejo poco a poco Just as I drift away ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me?

    Para mí, las sombras son más largas que un año luz With the shadows longer to me than a light-year Moviéndome tan lento que podría morir aquí Moving so slow I could die here Dime que puedes oírme Say you can hear me say ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me?

    Ahora entiendo por qué desperté aquí en esta línea costera Now I know why I woke up here on the shoreline Tosiendo sangre bajo el crepúsculo Coughing up blood in the twilight Todo se siente igual Everything looks the same ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me?

    Mis párpados están tan pesados que podrían partir diamantes I've got eyelids heavy enough to break diamonds Tú rezas por oír el sonido, y yo rezo por oír el silencio You pray for sound and I pray for silence Así es, no tengo fe, no puedo negarlo Damn right, faithless, I can't deny Verás que falta poco para volverme violento You'll find me with half a mind to get violent Sabes que esto no termina hasta que yo diga que terminó You know it isn't over till I say it's over Ya no hay angelitos sentados en mis hombros No more little angels sitting on my shoulders Así que dame el filo de una espada, la hora y el lugar So give me the edge of a blade and a time and a place Y ellos se congelarán, con una tarea aún más difícil And I'll leave them cold and pushing up boulders

    Continúa después del anuncio

    ¿Estoy caminando con dioses o simplemente tropezando hacia adelante Am I walking with gods or merely stumbling forth Hasta que haya fuego en las puertas, hasta que yo caiga al suelo? Until there's fire at the gates, until I fall to the floor? Sabes que vivo por la pena y muero por la espada You know I live by the feather and die by the sword Y partiré la tierra solo para quemar la recompensa And I will sunder the earth only to burn the reward

    Incluso en este jardín de los jardines, yo soy el Dios de los fracasos Even in this garden of gardens, I am the god of the gaps Soy el demonio de Sodoma, soy la sangre de un ángel I am the demon of Sodom, I am the blood of an angel El destino de los caídos, nadie sabe de dónde vengo The fate of the fallen, nobody knows where I came from Hasta yo lo olvidé, ¿cómo pude perderme así? Even I have forgotten, how could I already lose my way like this? Ahogándome en un abismo brillante y ardiente Drowning in burning bright abyss Incluso en profundidades estratosféricas, este vértigo de alegría Even at stratospheric depths, this vertigo of bliss

    Oh, y yo Oh, and I Solía conocerme I used to know myself Oh, y tú Oh, and you Solías conocerme bien You used to know me well

    Oh, y yo Oh, and I Desearía poder estar en paz Wish that I could leave myself alone Y tú And you Desearías poder completarme You wish that you could make me whole

    ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? ¿Puedes detener este eclipse en mí? Will you halt this eclipse in me? En mí In me

    Información de la canción

    Composición: Leo Faulkner y Adam Pedder

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas