Four
Sleeping At Last
Estoy apagando las luces I'm turning out the lights Para recordar cómo ver To remember how to see Hasta que suceda un renacimiento Until a renaissance takes place Y resucite el color de la pintura y divinidad And resuscitates the color of paint and divinity
Es como si Dios escondiera los bloques de construcción As if God hid the building blocks De cada cosa hermosa Of every beautiful thing En este juego de las escondidas In this game of hide and seek No puedo evitar pensar que I can't help but think that Lo cotidiano se ha tragado la llave Ordinary has swallowed the key
Cuerpos hechos de tierra y polvo Bodies fashioned out of dirt and dust Por un momento llegamos a ser gloriosos For a moment we get to be glorious Esculturas de hielo adornadas en la luz Ice sculptures adorned in light Altos castillos de arena construidos entre las olas Sand castles built tall in between the tides
Tal vez me estoy escondiendo detrás de una metáfora Maybe I'm hiding behind metaphor Tal vez mi corazón necesita romperse para estar seguro Maybe my heart needs to break to be sure Algún día lo llevaré todo bajo mi manga One day I'll wear it all on my sleeve Lo insignificante con lo único y sagrado The insignificant with the sacred unique
Pero me he enamorado de un fantasma But I've fallen in love with a ghost Y perdí mi equilibrio cuando más lo necesitaba And I lost my balance when I needed it the most Y esta fotografía borrosa es una prueba This blurry photograph is proof De la que no estoy seguro, pero se siente como la verdad Of what I'm not sure but it feels like truth
Estoy aquí atrapado nadando en las sombras I'm stuck swimming in shadows down here Ha pasado una eternidad desde que salí a tomar aire It's been forever since I came up for air Con una linterna en la mano, decidido a encontrar Flashlight in hand determined to find Una autenticidad que solo la poesía Authenticity only poetry Podría comenzar a tratar de describir Could even begin to try to describe
Cuerpos hechos de tierra y polvo Bodies fashioned out of dirt and dust Por un momento llegamos a ser gloriosos For a moment we get to be glorious Llegamos a ser gloriosos Get to be glorious Llegamos a ser gloriosos Get to be glorious
¿Qué pasa si ya somos What if we already are Lo que hemos estado desesperados por llegar a ser? Who we've been dying to become En cierta luz puedo ver claramente In certain light I can plainly see Un reflejo de magnificencia A reflection of magnificence Escondida en ti Hidden in you Tal vez incluso en mí Maybe even in me