All My Heart
Sleeping With Sirens
Hay tantas cosas que podría decir There's so many things that I could say Pero estoy seguro que podría resultar mal But I'm sure it would come out all wrong Tienes algo que no puedo explicar You've got something that I can't explain Todavía intento e intento hacerte saber Still, I try and try and let you know Que ese primer veranos que compartimos, uno nunca podría olvidar Buscando cualquier tipo de razón para escapar de todo el desorden Que pensamos lo que nos hizo No es gracioso ahora, podemos ver Somos lo que estamos destinados a ser
Todavía tienes todo mi That first summer we spent's Todavía tienes todo mi One we'll never forget Todavía tienes todo mi corazón Looking for any kind of reason (Oooh) To escape all the mess That we thought was what made us Ain't it funny now, we can see We're who we're meant to be
Hay muchos momentos que tengo que contar You still have all of my Pude haber sido mejor y más fuerte por tí y por mi You still have all of my Siempre me haces sentir bien You still have all of my heart Esos últimos veranos nos quedamos despiertos hablando toda la noche (Oooh) Pregunto: ¿crees que alguna vez lo lograremos? Dices: Estoy segura, si es correcto No es gracioso pensar cuan estúpido solía ser Espero que siempre creas
Todavía tienes todo mi There's too many times I have to say Todavía tienes todo mi I could've been better Todavía tienes todo mi corazón And stronger for you and me You always make me feel okay
Todavía tienes todo mi Those late summers Todavía tienes todo mi We stayed up talking all night Todavía tienes todo mi corazón I ask: "You think we'll ever make it?" You say: "I'm sure if it's right" Ain't it funny to think How stupid I used to be Hope you always believe
Déjalos hablar y hablar y hablar You still have all of my Déjalo que digan lo que quieran You still have all of my Nos reiremos de la idea, no saben lo que tenemos You still have all of my heart Cada año que pasa, somos un año más viejos Aún seguirás siendo hermosa, bendice tu hermoso corazón
Hablaremos y hablaremos y hablaremos You still have all of my Que loco parece You still have all of my Alguien podría desperdiciar su vida entera sin poder hacer nada You still have all of my heart Solo pacientemente esperando por un amor como tú y yo
Todavía tienes todo mi Let them talk and talk and talk Todavía tienes todo mi Let them say what they want Todavía tienes todo mi corazón We will laugh at the thought They don't know what we got Every year that goes by A year older we are You'll still be beautiful then Bless your beautiful heart
Todavía tienes todo mi corazón We'll talk and talk and talk Todavía tienes todo mi (todavía tienes todo mi corazón) How crazy it seems Todavía tienes todo mi (todavía tienes todo mi corazón) Someone could waste Todavía tienes todo mi corazón (todavía tienes todo mi corazón) Their whole life helplessly Just patiently waiting For a love like you and me
Todavía tienes todo mi (he estado esperando toda mi vida) You still have all of my Todavía tienes todo mi You still have all of my (Por alguien que me salve, aún no puedo creer que eres mía) You still have all my heart Todavía tienes todo mi corazón
You still have all of my heart You still have all of my You still have all of my You still have all of my heart
You still have all of my (I've been waiting my whole life) You still have all of my (For someone to save me Still can't believe that you're mine) You still have all of my heart