Custer
Slipknot
Sí Yeah Sí Yeah Elevación Rise Medio vivo y completamente enloquecido, libre y difamado Half alive and stark-raving free and maligned Por invadir el propósito de esta interrupción sin comerciales For encroaching on the purpose of this commercial-free interruption Debido a la naturaleza prolífica de esta declaración Due to the prolific nature of this statement Se aconseja la agresión del oyente Listener aggression is advised
Es extraño, cada vez que veo una pistola It's strange, whenever I see a gun Pienso en lo insignificante que eres I think about just how petty you are Y eso me vuela la mente And it blows my fucking mind Sí, me vuela la mente Yeah, blows my fucking mind
Estos días, nunca parezco tener lo suficiente These days, I never seem to get enough Estoy cansado de esta mierda, quiero ir a casa I'm tired of this shit, I want to go home No malgastes mi maldito tiempo Don't waste my fucking time No malgastes mi maldito tiempo Don't waste my fucking time
Porque cualquier cosa excepcional Because anything exceptional Es aplastada por gente común Gets crushed by common people Con envidia e ignorancia With jealousy and ignorance Y todos sus males comunes And all their common evils Este planeta no es especial This planet isn't special Colecciones hechas de arcilla Collections made of clay Estoy esperando el castigo I'm waiting for the punishment Sé que viene en mi camino I know it's on my way
Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up
La irreverencia es mi enfermedad Irreverence is my disease Es de segunda mano, pero me conoces It's second hand, but you know me El hijo de puta está de rodillas The son of a bitch is on his knees El último hombre en pie no recibe piedad The last man standing gets no pity
En algún lugar en una pared de un inodoro, leí las palabras Somewhere on a toilet wall, I read the words Formas una línea para formalizar las antiguas mentiras You form a line to formalize the former lies Y finalmente vi la verdad And I finally saw the truth Algo tan profundo Something so profound Y estaba sentado allí rodeado de And it was sitting there surrounded by La basura y las manchas The garbage and the stains Otra víctima del desecho Another victim of the refuse
He estado diciendo esto durante años Now I've been saying this for years Pero no lo comprendes But you don't comprehend it Lucho contra el infierno y lucho contra el miedo I fight hell, and I fight fear Porque lo entiendo Because I understand it Androginia e insultos Androgyny and insults Intentas ser tan difícil You try so hard to be difficult ¿Quieres ganar la guerra? You want to win the war? Sabe por qué estás luchando Know what you're fighting for
Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up
La irreverencia es mi enfermedad Irreverence is my disease Es de segunda mano, pero me conoces It's second hand, but you know me El hijo de puta está de rodillas The son of a bitch is on his knees El último hombre en pie no recibe piedad The last man standing gets no pity
Con ojos de ángel y semillas de demonio With angel eyes and demon seeds Te falta lo que realmente necesitas You're missing what you really need Cuando todo está dicho y hecho, ves When all is said and done, you see El último hombre en pie no recibe piedad The last man standing gets no pity (Sin piedad, sin piedad, sin piedad, sin piedad, sin piedad) (No pity, no pity, no pity, no pity, no pity)
Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up Corta, corta, córtame y Cut, cut, cut me up and Jode, jode, jodeme Fuck, fuck, fuck me up