Don't Get Close!

Slipknot

    Continúa después del anuncio

    ¡Vamos! Come on!

    Que alguien me dé algo de luz Somebody give me some light No apunte a la oscuridad Not pointed into dark Que alguien me muestre el final Somebody show me the end No intento forzar el comienzo Not trying to push the start Intento encontrar I'm trying to figure out Un camino mejor, una respuesta mejor A better way, a better answer Pero sigo encontrando todos los problemas But I keep finding all the problems Que he estado buscando I've been looking after

    No puedes vagar por el mundo You can't wander through the world Con solo una sonrisa With nothing but a smile Daré un giro para peor I'll take a turn for worse Y lo usaré para inculcar negación And use it to instill denial

    No te acerques Don't get close No me conoces You don't know me Y nunca lo sabrás And you'll never know La caballerosidad te llevará a algún lugar Chivalry will get you somewhere La rivalidad te llevará allí Rivalry will take you there

    No te acerques Don't get close No me conoces You don't know me Y nunca lo sabrás And you'll never know La caballerosidad te llevará a algún lugar Chivalry will get you somewhere La rivalidad te llevará allí Rivalry will take you there

    Continúa después del anuncio

    Quizás debería apartar la mirada Maybe I should look away Antes de que realmente falle Before I really miss Quizás debería elegir el momento Maybe I should pick the time Antes de elegir el lugar Before I pick the place Me gustan todas las cosas I'm into all the things Que emulas, luego penalizas That you emulate, then penalize Pero no quiero ir But I don't wanna go Hasta que aprendas a finalizar Until you learn to finalize

    No te acerques Don't get close No me conoces You don't know me Y Nunca lo sabrás And you'll never know La caballerosidad te llevará a algún lugar Chivalry will get you somewhere La rivalidad te llevará allí Rivalry will take you there

    No te acerques Don't get close No me conoces You don't know me Y nunca lo sabrás And you'll never know La caballerosidad te llevará a algún lugar Chivalry will get you somewhere Rivalidad Rivalry

    Tú determinas la trama You ascertain the plot Mi visión se ha excedido My vision's overshot Tengo la mejor confección I have the best confection Me fui a todas las lecciones I was gone for all the lessons Por lo pintoresco y el mismo tiempo empleado For the quaint and the same time used Que me queden afuera y que abusen de mí Stay out and be abused No quería ser I didn't wanna be La innegable fuente de envidia The undeniable source of envy

    No te acerques Don't get close No te acerques Don't get close No te acerques Don't get close No te acerques Don't get close No te acerques Don't get close No te acerques (mejor mantente alejado) Don't get close (you'd better stay away) No te acerques (mejor mantente alejado) Don't get close (you'd better stay away) No te acerques (mejor mantente alejado) Don't get close (you'd better stay away) No te acerques (mejor mantente alejado) Don't get close (you'd better stay away)

    Esperando, observando todos los conflictos Waiting, watching all the conflicts Constreñirme, solo para encajar, apretarme Constrict, just to fit in, squeeze in Puedo insistir, garras y puño I can insist, claws and fist Recuerda Remember ¡Recuerda! Remember!

    Te llevas las rivalidades You take the rivalries Y nunca tuvo mucho sentido And never made much sense Tengo la peor posesión I have the worst possession Lo que quiero es tan insensible What I want is so insensitive Que me queden afuera y que abusen de mí Stay out and be abused Porque esto es tan confuso Cause this is so confused Solo quiero estar I only want to be Dejado solo y huir Left alone and run away

    No te acerques Don't get close No te acerques Don't get close No te acerques Don't get close No te acerques Don't get close No te acerques (mejor aléjate) Don't get close (you'd better stay away) No te acerques (mejor aléjate) Don't get close (you'd better stay away) No te acerques (mejor aléjate) Don't get close (you'd better stay away)

    ¡Sí! Yeah! ¡Sí! Yeah!

    Información de la canción

    Composición: Crahan M Shawn, Joey, Corey Taylor, Paul D Gray, Christopher Michael Fehn, Dj Starscreamj, Craig A Jones, James Root y Mickael G Thomson

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión