Skeptic

Slipknot

    Continúa después del anuncio

    Solo cuando el destino se compadece Only when the fates, commiserate ¿Tenemos un poco de sabor tan único? Do we get a little taste as unique El Libertino... ¿Entiendes lo que quiero decir? The libertine, know what I mean? Hiroshima en un domingo Hiroshima on a Sunday

    Tenías un regalo, eras un regalo You had a gift, you were a gift Pero siempre hay una maldita trampa But there’s always a goddamn catch Bendición y maldición, hiciste que funcionara Blessing and a curse, you made it work El Universo parece mucho más pequeño The universe seems so much smaller

    Leyenda, bastardos, mejor amigo, ¿por qué? Legend, bastards, best friend, why? ¿Por qué los límites tienen que realinearse? Why do the limits have to realign? Héroe, Mártir, Misterio, Dios Hero, martyr, mystery, God Él era el mejor de nosotros He was the best of us

    El mundo nunca más verá a otro puto loco como tú The world will never see another crazy motherfucker like you El mundo nunca conocerá a otro hombre tan increíble como tú The world will never know another man as amazing as you

    Nunca seas el mismo, quiero la culpa Never be the same, I want the blame Para ser asignado al más culpable To be assigned to the guiltiest one No se puede hacer, porque el hijo It can't be done, because the son Fue la víctima que arrestaron Was the victim they arrested

    Estoy tan jodidamente enojado con todo esto I'm so fucking pissed at all of this Tienes que saber que te extrañan mucho You gotta know that you are sorely missed Los milagros son reales, te ayudan a sanar Miracles are real, they help you he Te hacen sentir como si las cosas mejoraran They make you feel like things will get better

    Continúa después del anuncio

    Padre, hermano, chivo expiatorio, ¿por qué? Father, brother, scapegoat, why? ¿Por qué solo conseguimos esta vez? Why did we only get this time? Luchador, icono, escéptico, Dios Fighter, icon, skeptic, God Deja de tomar a lo mejor de nosotros Stop taking the best of us

    No dejaré que desaparezcas I won't let you disappear Mantendré tu alma viva si no puedo tenerte aquí I will keep your soul alive if I can't have you here La historia puede tener su parte History may have its share De lunáticos y estrellas Of lunatics and stars

    Pero el mundo nunca verá a otro puto loco como tú But the world will never see another crazy motherfucker like you El mundo nunca conocerá a otro hombre tan increíble como tú The world will never know another man as amazing as you El mundo nunca verá a otro puto loco como tú The world will never see another crazy motherfucker like you El mundo nunca conocerá a otro hombre tan increíble como tú The world will never know another man as amazing as you

    Escéptico, escéptico, escéptico, escéptico, escéptico, escéptico Skeptic, skeptic, skeptic, skeptic, skeptic, skeptic

    ¿Por dónde debo empezar? Where am I supposed to begin? Estoy matando por el karma otra vez I'm killing for the karma again Alimente el medidor en la máquina Feed the meter in the machine Creyendo que es la manera de ser visto Believing it’s the way to be seen

    ¿Nos hemos ido, estamos solos? Gone, are we alone? ¿Nos hemos ido, estamos solos? Gone, are we alone? ¿Nos hemos ido, estamos solos? Gone, are we alone? Se ha ido, no estamos solos Gone, we're not alone

    No puedo dejar que desaparezcas I can't let you disappear Mantendré tu alma viva si no puedo hacer que te cure I will keep your soul alive if I can't have you here Estábamos destinados a ser Reyes We were meant to be kings Gobernar a las masas, correr el riesgo Rule the masses, run the risk Y mantener nuestros sistemas limpios And keep our systems clean La historia puede tener su parte History may have its share De lunáticos y estrellas Of lunatics and stars

    Pero el mundo nunca verá a otro puto loco como tú But the world will never see another crazy motherfucker like you El mundo nunca conocerá a otro hombre tan increíble como tú The world will never know another man as amazing as you El mundo nunca verá a otro puto loco como tú The world will never see another crazy motherfucker like you El mundo nunca conocerá a otro hombre tan increíble como tú The world will never know another man as amazing as you

    El mundo nunca verá (nunca verá) The world will never see (will never see) Otro puto loco como tú (como tú) Another crazy motherfucker like you (like you) Como tú (como tú) Like you (like you) Como tú Like you

    Información de la canción

    Composición: Corey Taylor y James Root

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión