Wherein Lies Continue
Slipknot
No harás Thou shalt not Mata a tus padres: Destruye otra vida Kill your fathers - destroy another life Cuestiona todo aquello a lo que nos aferramos durante años Question everything we clung to for years Vive para siempre: Diseña una muerte mejor Live forever - design a better death Confundir a un mentiroso con un salvador del miedo Confuse a liar with a savior from fear Crear un mito y separar a los elegidos Create a myth and separate the chosen ones Independencia/dominio adolescente Adolescent independence / dominion Solo quiero creer en cualquier cosa I only wanna believe in fuckin' anything Pero ahora mi conciencia lo contradice todo But now my conscience is contradicting everything
El final es el mismo / el mundo no cambiará The ending's the same / the world will not change La respuesta es clara The answer is clear
Decidle a vuestras madres que no tienen hijos ni hijas Tell your mothers they have no sons or daughters Culpense ustedes mismos porque sus hijos son míos Blame yourselves because your children are mine Somos huérfanos, pero no estamos olvidados We are orphans, but we are not forgotten Y encontraremos una manera de salvarnos esta vez And we will find a way to save us this time Podemos correr, pero estamos cansados de correr We can run, but we are tired of running Estamos dejando caer segundos en un vaso hasta que muramos We're dropping seconds in a glass 'til we die Solo queremos creer en jodidamente todo We only wanna believe in fuckin' everything Pero estamos vivos y no aceptamos nada But we're alive and we're not accepting anything
El final es el mismo, el mundo no cambiará The ending's the same, the world will not change La respuesta es clara: ¡Aniquilación! The answer is clear, annihilation!
No controlaré ni restringiré las cosas que no entiendo I won't control or restrain things I do not understand Ahora me doy cuenta que soy más fuerte y mejor Now I realize I'm stronger better Me dieron a mí y ahora te doy a ti los medios para quemar los pensamientos que tuve They gave to me now I give to you the means to burn the thoughts I had Ahora me doy cuenta que soy más fuerte y mejor Now I realize I'm stronger better more
Tenemos que salvarnos nosotros mismos We have to save ourselves
Nunca seré otra pieza I will never become another piece Dentro de la construcción paralítica que odio Inside the paralytic construct I hate ¿Vivir para siempre? Bueno, preferiría morir Live forever? Well, I would rather die Al menos sabría que no soy de ellos para crear At least I'd know I wasn't theirs to create Esto es tuyo, pero será mejor que elijas This is yours, but you had better choose Antes de que te quiten el derecho a decidir Before they take away your right to decide Supongo que nunca creeré en nada I guess I'll never believe in fuckin' anything Pero mi consuelo es que puedo con todo But my solace is I can handle everything
El final es el mismo / el mundo no cambiará The ending's the same / the world will not change La respuesta es clara… Obliteración The answer is clear… Obliteration
No controlaré ni restringiré las cosas que no entiendo I won't control or restrain things I do not understand Ahora me doy cuenta que soy más fuerte y mejor Now I realize I'm stronger better Me dieron a mí y ahora te doy a ti los medios para quemar los pensamientos que tuve They gave to me now I give to you the means to burn the thoughts I had Ahora me doy cuenta que soy más fuerte y mejor Now I realize I'm stronger better No controlaré ni restringiré las cosas que no entiendo I won't control or restrain things I do not understand Ahora me doy cuenta que soy más fuerte y mejor Now I realize I'm stronger better Me dieron a mí y ahora te doy a ti los medios para quemar los pensamientos que tuve They gave to me now I give to you the means to burn the thoughts I had Ahora me doy cuenta que soy más fuerte y mejor Now I realize I'm stronger better Más More
¡Tenemos que salvarnos! We have to save ourselves!