Selfish
Slum Village
Estoy llamando (sí, tal vez soy egoísta) I'm callin (yeah maybe I'm selfish) A todas (quiero que a mí mismo no puedo evitarlo) Out to (I want you to myself I can't help it) Todas ustedes (sí, tal vez soy egoísta) All my (yeah maybe I'm selfish) Ustedes son mis chicas y no puedo (tal vez soy egoísta) Y'all my, ladies and I can't (maybe I'm selfish) (No puedo) dejarlas (te dejaré) (I can't) Let you (let you) (Quiero que tú para mí, no puedo evitarlo) (I want you to myself I can't help it) Estar con (sí) alguien (sí) que no sea yo (sí) bebé Be with (yeah) no one (yeah) but me (yeah) baby
Para mis chicas con curvas en Texas To my thick chicks down in Texas Todo el camino a Nueva Orleans donde las chicas cocinan bagre All the way to New Orleans where the girls cook catfish Y en Los Ángeles todas las chicas son actrices And in LA every chick's an actress Con estilo de Hollywood y con las gafas sombreadas Hollywood status with the shaded glasses A Detroit, sí, el lugar donde descanso To Detroit, yeah the place that I rest Donde las damas tienen culo para vender mucho sexo Where the ladies got ass to sell alot sex Y Hot Atlanta es uno de los mejores And Hot Atlanta y'all is one of the best Donde hablan jerga sureña y fuman la cess Where they speak southern and slang and smoke la cess Y las mujeres de Nueva York son demasiado frescas And New York women are way too fresh Demasiado en tu mente déjame aliviar ese estrés Too much on your mind let me ease that stress Ojalá todas fueran mías, soy tan egoísta I wish you all were mine it's so selfish Tal vez me siento demasiado, supongo Maybe I'm feelin myself too much I guess Pero, a mis damas de todo el mundo But, to my ladies all across the globe En pueblos pequeños que ni siquiera conozco In small towns that I don't even know A todos los códigos internacionales locales To all local international codes Ya sea que me veas en las calles o en los shows, estoy llamando Whether you see me in streets or catch me at shows, I'm callin
Estoy llamando (sí tal vez soy egoísta) I'm callin (yeah maybe I'm selfish) A todas (quiero que sean solo mías, no puedo evitarlo) Out to (I want you to myself I can't help it) Todas ustedes (sí, tal vez soy egoísta) All my (yeah maybe I'm selfish) Ustedes mis chicas y no puedo (tal vez soy egoísta) Y'all my ladies and I can't (maybe I'm selfish) (No puedo) dejarlas (te dejaré) (I can't) Let you (let you) (Quiero que tú para mí, no puedo evitarlo) (I want you to myself I can't help it) Estar con (sí) alguien (sí) que no sea yo (sí) bebé Be with (yeah) no one (yeah) but me (yeah) baby
Uh! Y no te acerques a mi chica queriendo ser el Sr. Amigable Uh! And don't be tryin to come around my girl actin like Mr Friendly Y robar el protagonismo como el Sr. Bentley And steal the spotlight like Mr Bentley La vi desde lejos, como Spud McKenzie I spotted her like Spud McKenzie Y por los pechos falsos les pagué Benjies And for them fake boobies I payed them Benjies Consigue la tuya, yo tengo París, él tiene a Nicky, trató de conseguirles un clon Get your own, I got Paris he got Nicky he tried to get 'em a clone Me dijo: Ye, sabes que tienes mujeres de sobra He said yeah you know you got extra hoes Y todo lo que haces es extra frío And everything you do is extra cold Del vellón de Polo, hasta la cadena de Jesús From the Polo fleece to the Jesus piece Tengo familia en lugares altos como la sobrina de Jesús I got family in high places like Jesus' niece ¿Puedo, por favor, decir mi parte? Can I please, say my peace Si están frescos hasta la muerte, entonces estoy muerto If y'all fresh to death, then I'm deceased Y este de aquí, es un éxito And this one here, is a heat rocks Escupe como un beatbox, la forma en que el ritmo golpea Spit like a beat box, the way the beat rocks Nueva versión de Pete Rock! New version of Pete Rock! Pero por eso Benz me dan amor CL But for that Benz I get CL love Así que cambié a mis chicas como 3L-dub So I switch my girls around like 3L-dub Estoy llamando I'm callin
Estoy llamando (sí, tal vez soy egoísta) I'm callin (yeah maybe I'm selfish) A todas (quiero que sean solo mías, no puedo evitarlo) Out to (I want you to myself I can't help it) Todas ustedes (sí, tal vez soy egoísta) All my (yeah maybe I'm selfish) Ustedes mis chicas y no puedo (tal vez soy egoísta) Y'all my ladies and I can't (maybe I'm selfish) (No puedo) dejarlas (te dejaré) (I can't) let you (let you) (Quiero que tú para mí, no puedo evitarlo) (I want you to myself I can't help it) Estar con (sí) nadie (sí) pero yo (sí) bebé Be with (yeah) no one (yeah) but me (yeah) baby
¿Qué tal Pam cómo le va tu hombrecito en Nueva Jersey? What up Pam how your little man doin in New Jersey La última vez que oí le dio gripe y estabas preocupada Last I heard he caught the flu and you was worried Espero que se sienta mejor, y gracias Jonetta de Cleveland Hope he feels better, and thanks Jonetta from Cleveland Por ese buen oral en tu Jetta, creetelo For that good head in your Jetta better believe it Shanice, eres mi pieza de Compton Shanice you're my piece from Compton Antes de que marque el avión asegúrate de que los árboles se despierten Before I mark the plane make sure you cop them trees to spark up Danielle ATL consiguió las fotos en el correo Danielle ATL got them pictures in the mail Sellaste con un beso y lo enviaste con Chanel You sealed with a kiss and you send it with Chanel Te ves bien con ese oufit, mostrando tu cuerpo You lookin good in that one showin off your body Tenía una mami de Beverly Hills que me compraba cartiers Had a Beverly Hills mami that would buy me Cardi's Me llevaba a los after parties, su nombre era Carrie Take me to after parties her name was Carrie Y es una pena que no seguimos en contacto, lo siento And it sucks that we didn't keep in touch I'm sorry Pero, hey Kim, ¿cómo está Minneapolis? But, hey Kim how's Minneapolis? Eres tan linda, odio que muestres tus pechos en clases tontas You so pretty hate to show off your titties for silly classes Porque las amo, chicas, aunque no sean mías Cause I love you girls though you ain't mine Ojalá mis brazos estuvieran lo suficientemente largos como para abrazarlos a todos al mismo tiempo I wish my arms was long enough to hug you all of the same time
Estoy llamando (sí, tal vez soy egoísta) I'm callin (yeah maybe I'm selfish) A todas (quiero que sean solo mías, no puedo evitarlo) Out to (I want you to myself I can't help it) Todas ustedes (sí, tal vez soy egoísta) All my (yeah maybe I'm selfish) Ustedes mis chicas y no puedo (tal vez soy egoísta) Y'all my ladies and I can't (maybe I'm selfish) (No puedo) dejarlas (te dejaré) (I can't) Let you (let you) (Quiero que tú para mí, no puedo evitarlo) (I want you to myself I can't help it) Estar con (sí) nadie (sí) pero yo (sí) bebé Be with (yeah) no one (yeah) but me (yeah) baby
Estoy llamando (llamando) a (fuera a) todas mis (todas mis) I'm callin (callin) out to (out to) all my (all my) Ustedes, mis chichas, y no puedo (no puedo) dejarlas (déjame) Y'all my, ladies and I can't (I can't) let you (let you) Estar con nadie, excepto yo, bebé Be with, no one, but me, baby
Composición: Kanye West, Aretha Franklin y R.L.T3 Altman III
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión