Roll The Die

SMG4

    Continúa después del anuncio

    No mires atrás Don't look back Ese fontanero se está acercando a nuestra cola That plumber's gaining on our tail Los refuerzos crecen Reinforcements grow Creo que es hora de escapar I think it's time to bail Ahora mantente alerta Now stay alert Y mantén tu ingenio And keep your wips about ¡Vamos, tiene que haber una ruta de escape! C'mon, there has to be an escape route! ¡No, no los dejes salir! No don't let them get out!!

    Tenemos que perder el calor We gotta lose the heat Esta es nuestra única oportunidad This is our one shot Estamos haciendo ruido con las armas We're going weapons loud Es hora de ganar ese premio gordo It's time to hit that jackpot Buscando escapar de la vista Looking to escape from sight ¿Crees que puedes escabullirte? Think you can sneak by? Será mejor que hagas tus apuestas You better place your bets Y tira el dado And roll the die

    Oh hombre, están en todas partes Oh man, they're everywhere ¿Cómo vamos a pasar? How are we gonna pass? Mantente agachado, escápate rápido Stay low, sneak fast O del culo te atraparan Or they'll get your ass ¿Qué? No, ¿estás bromeando? What? No, you kidding me?? No necesitamos correr We don't need to run Creo que lo olvidas I think you forget Tenemos algo llamado arma We have something called gun Alerta de intrusos, espías gordos en la base Intruder alert fat spies in the base ¡¡Mario necesita que les desmanteles la cara!! Mario need you to dismantle their face!! Vaya, miralo Whoa, watch it ¡Aquí vienen! Here they come! ¿Por qué cantamos? Why are we singing? Esto es un poco tonto This is kinda dumb Pasa rápidamente por ellos Zip right past them Rápido como el aire Swift like air Maldita sea, soy tan bueno Damn, I'm so good Mis sigilos tienen estilo My stealths got flair ¡¡Eh, ustedes!! ¡¡No se muevan!! Hey, you!! Don't move!! ¿¡Ustedes dos son espías!?! Are you two spies!?! ¡Uh no, solo somos los repartidores! Uh no, we're just the delivery guys! ¿Pediste esta pizza Did you order this pizza Junto unas papas fritas? With a side of fries? ¡Oh, tal vez sí! Oh, maybe yeah! ¡Déjame echar un vistazo al interior! Lemme take a look inside! Urgh! ¿piña en pizza? Urgh pineapple on pizza? ¡¡Malditos ladrones!! You goddang crooks!! Oye, espera, no, para Hey, wait, no, stop ¡Mi cuaderno! My notebook!

    Continúa después del anuncio

    Mientras la rueda de la ruleta gira As the roulette wheel spins Sentirás la emoción de tu corazón You'll feel your heart's thrill Mantenlo en tu mano Keep to your hand No doblar Don't fold Hasta la última muerte Until the very last kill ¿Tienes fuerza para la libertad Do you have a strength for freedom Guiando tu ojo? Guiding your eye? Será mejor que hagas tus apuestas You better place down your bets Espero que estés a la altura de la prueba Hope you're up to the test Aquí y ahora, apuntamos Here and now, we aim Al cielo For the sky Debemos intentar We must try ¡Tirar el dado! Take a roll of the die!

    Ustedes idiotas acaban de caer You idiots just fell Directo a mi trampa Right into my trap Ese libro es mío That book is mine Y tus traseros están atrapados And your asses are clapped Cuando lo abra When I open it up Finalmente ganaré I will finally win ¡¡Porque iniciaré sesión y robaré 'Cause I'll log in and steal Tu skin de Club Penguin!! Your Club Penguin skin!! ¿¡Hablas en serio!? Are you serious!? ¿¡Todo esto solo por un sombrero!? All this just for a hat!? ¡Ah, bueno, sí! Oh well, yes! Pero un poco más importante que eso But a bit more important than that ¡Marty quiere tu receta secreta de pizza! Marty wants your secret pizza recipe! ¡Oh, de ninguna manera, no lo harías! Oh no way, you wouldn't! ¡Eso es un delito! That's a felony!! ¡Vamos, Mario, deja esto! C'mon, Mario, stop this! ¡Este no eres tú! This isn't you! ¿Qué pasó con ese gordo italiano que conocía? What happened to that fat itallian I knew?? ¿Estás dando la espalda Are you turning your back Sobre los amigos que has adorado? On the friends you've adored? ¿Por qué estás confiando Why are you trusting En ese gran trozo de cartón? That big piece of cardboard?? ¡El meñique lo prometió He pinky promised! Confío en mi señor! I trust in m'lord! Acércate entonces Come closer then Tengo una mejor recompensa I have a nicer reward ¡Este ultra raro This ultra rare Skin de Roblox que obtuve! Roblox skin that I scored! ¡¿Woah, En serio?! Whoa, really!? ¿¡Le darías esa skin divina a Mario!? You'd give that divine skin to Mario!? ¡¿¡Eso está bien!?! Is that fine!?! No es mía No, it's mine

    El juego está en nuestras manos The game is in our hands Esta es nuestra última oportunidad This is our last chance Tenemos que ganarlo todo We have to win it all Vive a través de este baile peligroso Live through this dangerous dance Habla con tu chicle Sound off with your gum Cargar Load up Han subido mucho las apuestas They've raised the stakes high Y todas nuestras apuestas están hechas And all our bets are placed El reloj corre, adiós The clock is ticking goodbye Ahora o nada, un último empujón Now or nothing, one final push ¡Es hora de tirar el dado! Time to roll the die!

    Limpia esa sonrisa Wipe that smile Tu plan se está quedando sin fuerza Your plan is running out of steam Guarda tu aliento Save your breath Se acabó tu pequeño plan It's over with your little scheme Tus deseos me traen Your whishes bring me Nada más que asco Nothing but disgust Tenemos las cartas We hold the cards Tus manos se han convertido en polvo Your hands has crumbled to dust ¡¡Tu tonto sueño es un gran fracaso!! Your dumb dream's a huge bust!!

    Información de la canción

    Composición: Smg4

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión