Amul Priceless

Snatam Kaur

    Continues after the ad

    amul guṉ amul vaapaar
    Priceless are God’s virtues
    Priceless are God’s dealings

    amul vaapaaree-ay amul bhanḏaar
    Priceless are God’s dealers
    Priceless are God’s treasures

    amul aavah (I) amul lai jaah (I)
    Priceless are those who come to God
    Priceless are those who buy from God

    amul bhaa-I amulaa samaah (I)
    Priceless is love for God
    Priceless is absorption into God

    amul dharam amul deebaaṉ
    Priceless is the divine law of dharma
    Priceless is the divine court of justice

    amul tul amul paravaaṉ
    Priceless are the scales
    Priceless are the weights

    amul bakhasees amul neesaaṉ
    Priceless are God’s blessings
    Priceless is God’s banner and insignia

    amul karam amul phuramaaṉ
    Priceless is God’s mercy
    Priceless is God’s royal command

    amulo amul aakhi-aa na jaa-I
    Priceless, o priceless beyond expression!

    Continues after the ad

    aakh aakh rahay liv laa-I
    Speak of God continually
    And remain absorbed in God’s love

    aakhah (I) vayd paaṯh puraaṉ
    The vedas and the puraanas speak

    aakhah (I) paṟay karah (I) vakhi-aaṉ
    The scholars speak and lecture

    aakhah (I) baramay aakhah (I) ind
    Brahma speaks, indra speaks

    aakhah (I) gopee tai govind
    The gopis and krishna speak

    aakhah (I) eesar aakhah (I) sidh
    Shiva speaks, the siddhas speak

    aakheh kaytay keetay budh
    The many created buddhas speak

    aakhah (I) daanav aakhah (I) dayv
    The demons speak, the demi-gods speak

    aakhah (I) sur nar mun jan sayv
    The spiritual warriors, the heavenly beings
    The silent sages, the humble and serviceful speak

    kaytay aakhah (I) aakhaṉ paah (I)
    Many speak and try to describe God

    kaytay kah (I) kah (I) uṯh uṯh jaah (I)
    Many have spoken of God over and over again
    And have then arisen and departed

    aytay keetay hor karayh (I)
    If God were to create as many again as there already are

    taa aakh na sakah (I) kay-ee kay-I
    Even then, they could not describe God

    jayvaḏ bhaavai tayvaḏ ho-I
    God is as great as God wishes to be

    naanak jaaṉai saachaa so-I
    O naanak, the true lord knows

    jay ko aakhai boluvigaaṟ
    If anyone presumes to describe God

    taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar
    He shall be known as the greatest fool of fools!

    Song details

    Composition: Guru Nanak

    Did you see an error?

    Enviar revisão