Lose

Snot

    Continúa después del anuncio

    Te enseñaré I'll teach ya Tomaré algo de lo que nunca obtengo I'ma take some of what I never get Nos sacará del avión con menos latigazos Whiplash us off the plane less No fue suficiente que él fuera un amigo, pero elegí It wasn't just enough that he was a friend but I chose Lamentar To regret

    Necesito un amigo para estos tiempos I need a friend for the times Y alguien más para revisar si hay drogas no fue suficiente And someone else to check for drugs was not enough Y han venido hasta aquí And they've gone along here ¡Cuando me interpongo en tu camino de tu amor! When I stand in your way of your love!

    No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Dije que te detuvieras, estamos en un [?] I said pull up, we're in a [?] Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Dije que te amaba como amigo I said I loved you as a friend Dije que no quiero perder de nuevo I said I, I don't wanna lose again No puedo vivir sin tu amor I can't live without your love

    Otro sonido sin ti Another sound without you Tan vacío y frío, no puedo soportar el dolor So empty and cold, I can't take the pain Yo [?] I [?] Me siento tan vacío I'm feeling so empty Ahora sé dónde faltaba el final Now I know where the end was missing No sé por qué te dejé varado I don't know why stranded ya Quiero [?] I wanna [?] Contigo, la única, nena With you, the one, babe

    Continúa después del anuncio

    No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Bueno, entonces, que te jodan, estamos en un [?] Well then, fuck you, we're in a [?] Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Dije que te detuvieras, estamos en un [?] I said pull up, we're in a [?] Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Dije que te detuvieras, estamos en un [?] I said pull up, we're in a [?] Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you Dije que te amaba como amigo I said I loved you as a friend Dije que no quiero perder de nuevo I said I, I don't wanna lose again No puedo vivir sin tu amor I can't live without your love No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Bueno, entonces, que te jodan, estamos en un [?] Well then, fuck you, we're in a [?] Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Dije que te detuvieras, estamos en un [?] I said pull up, we're in a [?] Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Dije que te detuvieras, estamos en un [?] I said pull up, we're in a [?] Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you Dije que te amaba como amigo I said I loved you as a friend Dije que no quiero perder de nuevo I said I, I don't wanna lose again No puedo vivir sin tu amorTe enseñaré I can't live without your loveI'll teach ya Tomaré algo de lo que nunca obtendré I'ma take some of what I never get Sacarnos del avión con un latigazo menos Whiplash us off the plane less No bastaba con que fuera un amigo pero elegí It wasn't just enough that he was a friend but I chose Lamentar To regret

    Necesito un amigo para los tiempos I need a friend for the times Y alguien más para revisar si hay drogas no fue suficiente And someone else to check for drugs was not enough Y se han ido hasta aquí And they've gone along here ¡Cuando me interpongo en tu camino de tu amor! When I stand in your way of your love!

    No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Dije que te detuvieras, estamos en un (?) I said pull up, we're in a (?) Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Dije que te amaba como amigo I said I loved you as a friend Dije que no quiero perder de nuevo I said I, I don't wanna lose again No puedo vivir sin tu amor I can't live without your love

    Otro sonido sin ti Anothеr sound without you Tan vacío y frío, no puedo soportar el dolor So empty and cold, I can't take the pain Yo (?) I (?) Me siento tan vacío I'm feeling so еmpty Ahora sé dónde faltaba el final Now I know where the end was missing No sé por qué te dejé varado I don't know why stranded ya Quiero (?) I wanna (?) Contigo, la única, nena With you, the one, babe

    No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Bueno, entonces, que te jodan, estamos en un (?) Well then, fuck you, we're in a (?) Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Dije que te detuvieras, estamos en un (?) I said pull up, we're in a (?) Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you No nos lo vuelvas a decir otra vez Don't tell us again Dije que te levantaras, estamos en un (?) I said pull up, we're in a (?) Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you Dije que te amaba como amigo I said I loved you as a friend Dije que no quiero perder otra vez I said I, I don't wanna lose again No puedo vivir sin tu amor I can't live without your love No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Bueno, entonces, que te jodan, estamos en un (?) Well then, fuck you, we're in a (?) Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Dije que te levantaras, estamos en un (?) I said pull up, we're in a (?) Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you No nos lo vuelvas a decir Don't tell us again Dije que te levantaras, estamos en un (?) I said pull up, we're in a (?) Hice la música y necesito sentir la maldita alegría que te arropa I did the music and I need to feel the fuckin' joy that tucks you Dije que te amaba como amigo I said I loved you as a friend Dije que no quiero perder otra vez I said I, I don't wanna lose again No puedo vivir sin tu amor I can't live without your love

    Información de la canción

    Composición: Lynn Strait

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión