24/7 (part. The Change)

Sofía Reyes

Continues after the ad

It had never happened to me to feel alive so suddenly Nunca me había pasado sentirme viva tan de repente I had already fallen in love, but with you it is different Ya me había enamorado, pero contigo es diferente Who like you, who like you? ¿Quién como tú, quién como tú? I start to think with my heart and it's rich how it feels Empiezo a pensar con el corazón y es rico cómo se siente

How much I like you and I like that you like me too Lo mucho que me gustas y me gusta que te guste a ti también Come with me, show me, my favorite part is when you see me Ven conmigo, enséñame, mi parte favorita es cuando tú me ves It's not normal, understand me No es normal, entiéndeme And even if I try to ignore it, kiss me Y aunque trate de ignorarlo, bésame You light up my smile, understand that Iluminas mi sonrisa, entiende que

You are in my head Estás en mi cabeza 24/7 24/7 nothing interests me anymore Ya nada me interesa If it's not to see you Si no es para verte

with you I have everything Contigo yo tengo todo It is more than enough Es más que suficiente If they asked me, I choose you Si me preguntaran, te escojo more than a million times Más de un millón de veces

When you hug me I feel peace Cuando tú me abrazas siento paz Squeeze me a little, a little more Apriétame tantito, tantito más I swear, I promise I don't bite Te juro, te prometo que no muerdo Here there is only love of that kind Aquí solo hay amor de ese, del bueno

Continues after the ad

It's not normal, understand me No es normal, entiéndeme And even if I try to ignore it, kiss me Y aunque trate de ignorarlo, bésame You light up my smile, understand that Iluminas mi sonrisa, entiende que

You're in my head (in my head) Estás en mi cabeza (en mi cabeza) 24/7 24/7 Nothing interests me anymore (nothing interests me) Ya nada me interesa (nada me interesa) If it's not to see you Si no es para verte

with you I have everything Contigo yo tengo todo It is more than enough Es más que suficiente If they asked me, I choose you Si me preguntaran, te escojo More than a million times (more than a million times) Más de un millón de veces (más de un millón de veces)

How much I like you and I like that you like me too Lo mucho que me gustas y me gusta que te guste a ti también Come with me, dare, my favorite part is when you see me Ven conmigo, atrévete, mi parte favorita es cuando tú me ves And when you say you like what I do Y cuando dices que te gusta lo que hago I think of you every time I have a drink Pienso en ti cada vez que me bebo un trago You light up my smile, understand that Iluminas mi sonrisa, entiende que

You are in my head Estás en mi cabeza 24/7 24/7 Nothing interests me anymore (nothing interests me) Ya nada me interesa (nada me interesa) If it's not to see you Si no es para verte

With you I already have everything Contigo ya tengo todo It is more than enough Es más que suficiente If they asked me, I choose you Si me preguntaran, te escojo more than a million times Más de un millón de veces

No dont go No, no te vayas Because I miss you if you're not here Porque te extraño si no estás and when you call Y cuando llamas I get very sentimental Me pongo bien sentimental

I prefer to be in your arms Prefiero estar entre tus brazos It's more my natural state Ya es más mi estado natural Fill you with kisses and those that are forever Llenarte de besos y de esos que son pa' siempre 24/7 24/7

Song details

Composition:

Did you see an error?

Enviar revisão