A Dancer Heart
Sofia Wylie
Es hora de subirlo It's time to turn it up Deja que la música se apodere de tu cuerpo Let the music take over your body Y baila como si todo el mundo estuviera mirando And dance like everyone is watchin' Tus movimientos me inspiran a Your moves inspire me Ser lo mejor que puedo ser To be the best I can be No solo, sino en armonía, sin miedo Not alone, but in harmony, fearlessly
Este ritmo es caliente como el Sol This rhythm's hot like the sun No te atrevas a estar en desacuerdo Don't you dare disagree Si lo crees, entonces ven y únete a mí If you think so, then come and join me
Cuando te mueves, me muevo, nos movemos When you move, I move, we move Juntos como uno Together as one No importa quien seas It don't matter who you are Cuando bailamos, todos somos estrellas When we dance, we're all stars Diferente en muchos aspectos, pero cuando subimos a escena Differеnt in so many ways, but when we hit the stagе Todos compartimos lo mismo We all share the same thing El corazón de un bailarín A dancer's heart
La verdad en todo momento The truth in every turn Uno, dos pasos, he aprendido mucho de ti One, two step, I have learned so much from you Y la forma en que te mueves And the way you groove No tenemos nada que perder We got nothin' to lose
Este ritmo es caliente como el Sol This rhythm's hot like the sun No te atrevas a estar en desacuerdo Don't you dare disagree Si lo crees, entonces ven y únete a mí If you think so, then come and join me
Cuando te mueves, me muevo, nos movemos When you move, I move, we move Juntos como uno Together as one No importa quien seas It don't matter who you are Cuando bailamos, todos somos estrellas When we dance, we're all stars Diferente de muchas maneras, pero cuando subimos a escena Different in so many ways, but when we hit the stage Todos compartimos lo mismo We all share the same thing El corazón de un bailarín A dancer's heart
Sube la música, deja que el ritmo mueva tu cuerpo Turn the music up, let the rhythm move your body No más que discutir, ve y agarra a alguien No more to discuss, go and grab someone Extraño o amigo, no importa al final Stranger or a friend, it don't matter in the end Deja que este sentimiento se apodere de tu vida Let this feelin' take over your life
Cuando te mueves, me muevo, nos movemos When you move, I move, we move Juntos como uno (juntos como uno) Together as one (together as one) No importa quien seas It don't matter who you are Cuando bailamos, todos somos estrellas When we dance, we're all stars Diferente de muchas maneras, pero cuando subimos a escena Different in so many ways, but when we hit the stage Todos compartimos lo mismo (todos compartimos lo mismo) We all share the same thing (we all share the same thing) El corazón de un bailarín A dancer's heart
Cuando te mueves, me muevo, nos movemos When you move, I move, we move Juntos como uno Together as one No importa quien seas It don't matter who you are Cuando bailamos, todos somos estrellas When we dance, we're all stars Diferente de muchas maneras, pero cuando subimos a escena Different in so many ways, but when we hit the stage Todos compartimos lo mismo We all share the same thing El corazón de un bailarín A dancer's heart