Okey Dokey
Song Minho
¿Eso es verdad? Sí, bueno, dokey yo Is that true? Yes okey dokey yo ¿Eso es verdad? Sí, bueno, dokey yo Is that true? Yes okey dokey yo ¿En serio? Sí, bueno, dokey yo Really? Yes okey dokey yo
¿Quién puede rechazar una casa grande con un gran patio? Who can refuse a big house with a large yard? El sueño que tuve desde que tenía 20 años es grande, Kim bo sung1 The dream I had since I was 20 is big big, kim bo sung1 Cuando estabas espaciando, ocupado chupando la miel When you were spacing out, busy sucking on honey Solo he esperado para ganar dinero recado I’ve only waited to make money2 errday Un mustang delante de una luz verde A mustang in front of a green light Quiero un poco de pastel de cheeze I want some cheeze cake Quiero un presidente muerto I want some deadpresident Trabajando en yg como una hormiga trabajadora sin vacaciones Working at yg like a worker ant with no vacation Televisión en vivo, eventos, firmas de fans, no hay tal cosa como el tiempo libre Live tv, events, fan signings, no such thing as free time ¿Dónde más puedo liberar mi talento? Where else can I release my talent? Parecía una celebridad desde que era estudiante Looked like a celebrity since I was a student No preguntes a dónde voy, es demasiado para que me sigas Don’t ask where I’m going, it’s too much for you to follow No puedes ser yo, aunque sigas intentando You can’t be me, even if you keep trying Si crees que mi cuchara parece una cuchara de oro, ve al hospital If you think my spoon looks like a gold spoon, go to the hospital Incluso si usted consigue lasik, su visión seguirá siendo borrosa Even if you get lasik, your vision will still be blurry Adiós, adiós Bye bye
Si tuviera que elegir entre el dinero y la fama If I had to chose between money and fame No dudaría I wouldn’t hesitate Y tómalo todo And just take it all Oh, madre Oh mother Ahora sal y juega todo lo que quieras Now go out and play all you want Y ella dijo And she said
¿Eso es verdad? Sí, bueno, dokey yo Is that true? Yes okey dokey yo ¿Eso es verdad? Sí, bueno, dokey yo Is that true? Yes okey dokey yo ¿En serio? Sí, bueno, dokey yo Really? Yes okey dokey yo
Nací sin nada pero ahora tengo cosas I was born with nothing but now I have things Si eso es un alivio, no habría tocado la música If that’s a relief, I wouldn’t have even touched music
Ya sabes hoo seguro, convertirse en un artista que siempre tiene el estómago lleno y una espalda cálida You know hoo sure, becoming an artist who always has a full stomach annd a warm back Hago que todos los raperos y los hacedores de golpes cuiden sus espaldas I make all rappers and beat makers watch their backs Si quieres vivir la buena vida, no puedes ser lento If you wanna live the good life, you can’t be slow Tienes que doblar la espalda sin cesar You need to endlessly bend your back Antes de dormir, pienso en todo Before I sleep, I think of everything R es vd y las leyes de tirar cosas en R is vd and the laws of pulling things in Mostré a todo el mundo mi calificación sin ninguna vergüenza I showed everyone my qualification without any embarrassment El modelo superior de estrellas en el entrenamiento The top model of stars in training Ver y aprender mi trabajo Watch and learn my working ¿Por qué buscas cosas malas en las letras? Why are you looking for bad things in lyrics? Incluso si te pones tus gafas sesgadas, será más 3D Even if you put on your biased glasses, it’ll just be more 3d Puedes intentar cortarme como perros y destrozarme You can try running at me like dogs and tearing me apart No me importa, ustedes son pequeñas flores, puedo pisotearte fácilmente I won’t give a f, y’all are little flowers, I can easily trample on you No me limitaré al rap, mi campo es amplio I won’t be confined to rap, my field is wide Mi madre es bendecida por sus hijos My mom is blessed because of her kids Estás tan celoso, te vuelves loco y saltas por ahí You’re so jealous, you go crazy and jump around
Si tuviera que elegir entre el dinero y la fama If I had to chose between money and fame No dudaría I wouldn’t hesitate Y tómalo todo And just take it all Oh, madre Oh mother Ahora sal y juega todo lo que quieras Now go out and play all you want Y ella dijo And she said
¿Eso es verdad? Sí, bueno, dokey yo Is that true? Yes okey dokey yo ¿Eso es verdad? Sí, bueno, dokey yo Is that true? Yes okey dokey yo ¿En serio? Sí, bueno, dokey yo Really? Yes okey dokey yo
Robé dinero dinero, los pasos son livianos I stole money money, footsteps are light light Y ahora vamos a subir And now we goin up Conseguir lo que quería, okey dokey, dinero Get what I wanted, okey dokey, money money ¿Solo un ídolo que sea? Nop Just a whatever idol? Nope Somos el jefe joven We are the young boss boss Tenemos mucha codicia We have a lot of greed Okey dokey yo Okey dokey yo
¿Eso es verdad? Sí, bueno, dokey yo Is that true? Yes okey dokey yo ¿Eso es verdad? Sí, bueno, dokey yo Is that true? Yes okey dokey yo ¿En serio? Sí, bueno, dokey yo Really? Yes okey dokey yo