Perfect Stranger

Sophie May

Continúa después del anuncio

Hola, perfecto desconocido que camina en otras calles Hello, perfect stranger that walks on different roads Odio estos sentimientos inventados, ridículos, ya lo sé I hate these made-up feelings, ridiculous, I know Sólo eres un desconocido perfecto que pinté en mi mente You're just a perfect stranger I've painted in my head Te desgarraré y escupiré antes de irme a la cama I'll rip you up and spit you out before I go to bed

Hola, persona perfecta, cuán perfecta puedes ser? Hello, perfect person, how perfect can you be? Mi imaginación me muestra lo que quiero ver My own imagination shows me what I want to see Eres sólo un desconocido perfecto existiendo en mi mente You're just a perfect stranger existing in my mind No más real que los versos que dije que escribiría en algún otro momento No realer than the lyrics I said I'd write another time

Oh, yo te conozco Oh, I know you Siento que nos hemos visto antes Feels like we've met before Reconocería esos ojos en donde fuera, te lo juro I'd recognise those eyes anywhere, I swear

Continúa después del anuncio

(Hmm-mm-mm) (Hmm-mm-mm) (Hmm, mm-mm-mm) (Hmm, mm-mm-mm) (Hmm, mm-mm) (Hmm, mm-mm) (Hmm, mm-mm) (Hmm, mm-mm)

Hola, desconocido perfecto, te pareces a mí Hello, perfect stranger, you look a bit like me Hablas un poco más bajo, sólo puedo ver una sombra You talk a little lower, just a shadow I can see Él me acompaña a casa cada noche y me dice que soy la indicada He walks me home each evening and tells me I'm the one Siempre he pensado que tú y yo nos vemos mejor bajo el sol I always thought that you and I look best under the Sun

Hola, persona perfecta que he conocido de principio a fin Hello, perfect person that I've known from start to end Disculpa, ¿cómo era tu nombre? Sorry, do forgive me, but what was your name again? Supongo que el tiempo va más rápido cuando piensas a futuro I guess time moves faster when you're thinking far ahead Casada con dos hijos, un jardín y un cobertizo Married with two children, a garden and a shed

Oh, yo te conozco Oh, I know you ¿Nos hemos cruzado antes? Have we crossed paths before? Tal vez, no me di cuenta Maybe, I couldn't tell Oh, claro que te conozco de algún lado, si estoy hablando conmigo misma Oh, of course you sound familiar 'cause I'm talking to myself

(Hmm-mm-mm) la, la, la (Hmm-mm-mm) la, la, la (Hmm, mm-mm-mm) la, la, la (Hmm, mm-mm-mm) la, la, la (Hmm, mm-mm) la, ah-ahh (Hmm, mm-mm) la, ah-ahh (Hmm, mm-mm) ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh (Hmm, mm-mm) ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

Información de la canción

Composición: Sophie May

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión