Stargazing
SPINN
Ooh-ooh, me llamas por teléfono como Ooh-ooh, you call me on the phone like Sabes cuando estoy solo: Hasta pronto You know when I'm alone: See you soon Pero simplemente no sé quién eres realmente But I just don't know who you really are Ahora la Luna llena brilla sobre mí y Now the full Moon is shining down on me and Mi habitación y no tengo nada más que My room and I've got nothing else to Hacer más que pensar acerca de la ciudad que estoy soñando, entonces Do than think about the city life I'm dreaming of then
Oh no, lo siento en mis huesos Oh no, I feel it in my bones Estoy congelado, helado I'm froze, ice-cold Sé que te estás acercando ahora I know you're coming closer now Cuando estoy completamente solo When I'm all alone
Ahora me tienes Now you got me Admirando las estrellas esta noche Stargazing tonight (Debería haber oído tus pasos cuando llegaron desde la noche) (I should have heard your footsteps as they came in from the night) Admirando las estrellas esta noche Stargazing tonight (Ahora puedo verte sonreír mientras giras lentamente el cuchillo) (Now I can see you smiling as you slowly twist the knife)
Oh-oh, te veo todo el tiempo a través de tu ventana Oh-oh, I see you all the time through your window Siempre luciendo muy bien Always looking oh so fine Vienes y vas por los carriles dentro de mi mente You come and go through the lanes inside my mind Oh, solo quiero hacerte mía, oh, mía Oh I just want to make you mine, oh, mine Ni siquiera sabes que existo You don't even know that I exist Y odio a esa chica con la que siempre estás hablando And I hate that girl that you're always talking with Sí, pasas tu tiempo siempre pensando en la ciudad Yeah, you spend your time always thinking of the city Pero cuando los sueños se hacen realidad But when dreams come true Y no siempre es bonito, dices And it isn't always pretty you say
Oh no, lo siento en mis huesos Oh no, I feel it in my bones Estoy congelado, helado I'm froze, ice-cold Sé que te estás acercando ahora I know you're coming closer now Cuando estoy completamente solo When I'm all alone
Ahora me tienes Now you got me Admirando las estrellas esta noche Stargazing tonight (Debería haber oído tus pasos cuando llegaron desde la noche) (I should have heard your footsteps as they came in from the night) Admirando las estrellas esta noche Stargazing tonight (Ahora puedo verte sonreír mientras giras lentamente el cuchillo) (Now I can see you smiling as you slowly twist the knife)
Entonces, cariño, miraré las estrellas esta noche So, honey, I'll watch the stars tonight Todo va a estar bien Everything's gonna be alright Esperaré aquí hasta el amanecer I'll wait right here till the sunrise Oh nena, yo Oh baby, I No debería ser yo mismo esta noche I shouldn't be myself tonight Yaciendo en el interior, estas frías líneas blancas Lying inside, these cold white lines Esperaré aquí hasta el amanecer I'll wait right here till the sunrise
Ahora me tienes Now you've got me Admirando las estrellas esta noche Stargazing tonight Admirando las estrellas esta noche Stargazing tonight (Ahora puedo verte sonreír mientras giras lentamente el cuchillo) (Now I can see you smiling as you slowly twist the knife)
(Admirando las estrellas) ooh-ooh, me llamas por teléfono como (Stargazing) ooh-ooh, you call me on the phone like Sabes cuando estoy solo: Hasta pronto You know when I'm alone: See you soon (Esta noche) pero ahora no sé quién eres realmente (Tonight) but I just don't know who you really are now (Admirando las estrellas) la Luna llena brilla sobre mí y (Stargazing) the full Moon is shining down on me and Mi habitación y no tengo nada más que My room and I've got nothing else to (Esta noche) hacer más que pensar acerca de la ciudad que estoy soñando (Tonight) do than think about the city life I'm dreaming of then