War
Edwin Starr
Guerra, eh, sí War, huh, yeah ¿Para qué sirve? What is it good for? Absolutamente nada Absolutely nothing Guerra, eh, sí War, huh, yeah ¿Para qué sirve? What is it good for? Absolutamente nada Absolutely nothing Dilo de nuevo todos ustedes Say it again y'all Guerra, eh, buen Dios War, huh, good God ¿Para qué sirve? What is it good for? Absolutamente nada, escúchame Absolutely nothing, listen to me
Guerra, desprecio War, I despise Porque significa destrucción 'Cause it means destruction De vidas inocentes Of innocent lives Guerra significa lágrima para los ojos de miles de madres War means tear to thousands of mothers eyes Cuando sus hijos se van a pelear When their sons go off to fight Y perder sus vidas And lose their lives
Guerra, eh, Dios mío War, huh, good God y'all ¿Para qué sirve? What is it good for? Absolutamente nada, dilo otra vez Absolutely nothing, say it again Guerra, whoa, señor War, whoa, lord ¿Para qué sirve? What is it good for? Absolutamente nada, escúchame Absolutely nothing, listen to me No es nada más que un rompecorazones It ain't nothin but a heartbreaker Amigo solo para el enterrador Friend only to the undertaker
Oh guerra, es un enemigo para toda la humanidad Oh war, is an enemy to all mankind El pensamiento de la guerra sopla mi mente The thought of war blows my mind La guerra ha provocado disturbios en la generación más joven War has caused unrest in the younger generation Inducción, luego destrucción quien quiere morir Induction, then destruction who wants to die
Guerra, Dios mío, todos War, good God y'all ¿Para qué sirve? What is it good for? Absolutamente nada, dilo, dilo, dilo Absolutely nothing, say it, say it, say it Guerra, uh, eh, sí, eh War, uh, huh, yeah, huh ¿Para qué sirve? What is it good for? Absolutamente nada, escúchame Absolutely nothing. Listen to me No es nada más que un rompecorazones It ain't nothin but a heartbreaker Tengo un amigo que es el enterrador Got one friend that's the undertaker
Oh, la guerra ha destrozado muchos sueños de hombres jóvenes Oh, war has shattered many young mans dreams Lo hizo discapacitado amargo y malo Made him disabled bitter and mean La vida es demasiado corta y preciosa para luchar guerras poderosas en estos días Life is much to short and precious to fight mighty wars these days La guerra no puede dar vida, solo puede quitarla War can't give life it can only take it away
Guerra, eh, Dios mío War, huh, good God y'all ¿Para qué sirve? What is it good for? Absolutamente nada, dilo, dilo otra vez Absolutely nothing, say it, say again Guerra, whoa, señor War, whoa, lord ¿Para qué sirve? What is it good for? Absolutamente nada, escúchame Absolutely nothing, listen to me No es nada más que un rompecorazones It ain't nothin but a heartbreaker Amigo solo para el enterrador Friend only to the undertaker
Paz, amor y comprensión dime Peace, love and understanding tell me ¿No hay lugar para ellos hoy? Is there no place for them today Dicen que debemos luchar para mantener nuestra libertad They say we must fight to keep our freedom Pero el señor sabe que tiene que haber una mejor manera But lord knows there's got to be a better way