Be Mine

STAYC

Continúa después del anuncio

1, 2 1, 2

Tu respuesta siempre llega tarde 네 답이 늦을 때면 No la esperaré 기다리지 않을래 Bueno, en realidad si 사실은 거짓말이야 Y se vuelve un poco complicado de manejar (lo sabes bien) 좀 복잡해지곤 해 (you know that) Mira, me enamoro fácilmente (¡woo!) Look, 난 쉽게 푹 빠져들어서 (woo!) Y a veces no se cómo lidiar con eso 나 혼자 감당 안 되기도 해 Normalmente intento esconderlo, pero 평소엔 숨기고 있지만 Quiero que lo notes 넌 알아줬으면 해

Aye, para que no me caiga, para que no me distraiga Aye, 넘어지지 않게 딴생각 못 하게 (Oh, es la verdad) (Oh, the truth) ¿No me detendrás? Won’t you hold me back?

¿No quieres estar locamente enamorado? (no, no) Don’t you wanna be mad in love (no, no) Será mejor que seas mío, seas mío, seas mío You better be mine, be mine, be mine Estarás profundamente enamorado (no, no) You’re gonna be deep in love (no, no) Entonces, ¿No serás mío, mío, mío? So won’t you be mine, be mine, be mine? Aunque este llena de dudas 나 혼자 막 생각이 많아도 Aunque necesite atención y sea un poco molesta I’ma needy, 내가 좀 보채도 Aunque no sea fría ni distante 무심한 듯 cool 하지 못해도 Sé mío, sé mío, sé mío, mi único amor Be mine, be mine, be mine, my only, baby

Continúa después del anuncio

Así que dame más tiempo, cariño So gimme more time, baby Nah, ¿Que dices?, ah, mírame Nah, what you say, ah, look at me Sí, hay química, es como una fantasía Yah, chemistry, fantasy Ayy, ayy, ven aquí, nah, nah, sin dudarlo Ayy, ayy, 일로 와, nah, nah, hesitate Hoy imagino que eres mío nuevamente (¿qué tiene?) 오늘도 이렇게 상상 (so what)

Ayy, se que soy egoísta y un poco insegura Ayy, 이기적이지만 좀 불안하지만 (Oh, es la verdad) (Oh, the truth) ¿No me detendrás? Won’t you hold me back?

¿No quieres estar locamente enamorado? (no, no) Don’t you wanna be mad in love (no, no) Será mejor que seas mío, mío, sé mío You better be minе, be mine, be minе Estarás profundamente enamorado (no, no) You’re gonna be deep in love (no, no) Entonces, ¿No serás mío, mío, mío? So won’t you be mine, be mine, be mine? Aunque este llena de dudas 나 혼자 막 생각이 많아도 Aunque necesite atención y sea un poco molesta I’ma needy, 내가 좀 보채도 Aunque no sea fría ni distante 무심한 듯 cool 하지 못해도 Sé mío, sé mío, sé mío, mi único amor Be mine, be mine, be mine, my only, baby

(¿No lo ves?) (Don’t you see?) Soy muy mala lidiando con mis emociones 내 감정에 참 서툴지만 (Ilumina este momento) (Light up here) Aún no me conoces del todo (hazlo más fuerte) 아직 날 잘 모르지만 (turn it up) Pero lo siento ahora, oh (ooh-ooh) 지금 느껴지는, oh (ooh-ooh) Conozco bien este sentimiento (oh, me alegra que lo sientas) 이 맘은 잘 알아 (oh, I'm glad you feel) ¿No serás mi único amor? Won’t you be my only love Sé mi único amor Be my only love

¿No quieres estar locamente enamorado (no, no) (ooh, whoa) Don’t you wanna be mad in love (no, no) (ooh, whoa) Será mejor que seas mío, seas mío, seas mío You better be mine, be mine, be mine Estarás profundamente enamorado (profundamente enamorado, oh, sí) You’re gonna be deep in love (deep in love, oh, yeah) Entonces, ¿no serás mío, mío, mío? (oh, guau) So won’t you be mine, be mine, be mine? (Ooh, woah) Dime lo que piensas de mí, oh, amor Tell me what you think ‘bout me, oh, love (Sé mío, sé mío, sé mío) (Be mine, be mine, be mine) Nunca, oh, nunca detengas nuestro amor Don’t you ever, oh, ever stop our love (Sé mío, sé mío) (Be mine, be mine)

Sé el único, cariño Be my only, baby Mi único amor My only, baby

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión