Nada

STAYC

Continúa después del anuncio

Mmm, no Mm, no No lo creo, adiós I don't think so, bye

La primera vez, fue ardiente como el verano First time, hot like summer El conocernos tú y yo, fue el destino 운명 같던 me and you Cupido disparo una vez, y quedaste atrapado en mi corazón 큐피드 one shot, 꽂힌 my heart No es de extrañar, sí, solo eres tú It's no wonder, yeah just you Una primera página perfecta, una dulce primera cita 완벽했던 first page, 달던 첫 date ¿Pero qué sigue? No es divertido 근데 what's next? 너무 쉽게 Un hechizo de amor que se rompe con demasiada facilidad 부서진 love spell 재미없게 Así que tengo que hacerlo mejor, pensé que tú lo harías mejor, mejor Gotta do better, thought you'd do better, better

Sé que hemos terminado I know we're done Un giro de trama inesperado 끝내 없었던 반전 Aunque parezca diferente, al final termina siendo lo mismo 다른 듯해도 결국 같은 끝인걸

Eras mi propio salvador, mi estrellita You were my own savior and little star Pero ahora me rompes el corazón (ooh) 그랬던 지금 넌 break my heart (ooh) Enciendo está luz, sí, cuando se pone difícil I'm lighting it up, yeah, when it's hard Sí, si todo sigue igual, adivina que es lo que voy a decir (¿qué?) 그래 다 똑같아, guess what I'm gon' say (what?) Yo no digo nada (nada) I say nada (nada) Fue divertido, pero eso es todo (eso es todo) 재밌었지만 그게 다라 (그게 다라) Así es el amor, desaparece como magia (ta-da) 사랑 뭐 disappear like ta-da (like ta-da) Sólo una historia común, nah, na-na, na-na, nada 그저 흔한 story, nah, na-na, na-na, nada

Continúa después del anuncio

Bailando sin preocupaciones, siempre estoy en mi cumpleaños Dancin' dirty, always my birthday Me pregunto por qué tienes tanta sed 왜들 그리 목맸나 싶게 He sido una gran jefa, hago esa salsa ganadora pruébala Been a boss, I make that winnin' sauce, cautious Pero al final termino convirtiéndome en otra persona 마지막엔 결국 남이 되는 걸 다시 Érase una vez, como un rompecabezas 한 땐 퍼즐처럼 Nosotros encajabamos perfectamente 딱 맞았던 우리 둘 Pero mira, el final de cada persona 근데 봐봐 결국 각자 Todo lo que tengo en mis manos ahora es nuestra separación 손에 쥔 건 이별뿐

Sé que hemos terminado I know we're done Un giro de trama inesperado (ooh) 끝내 없었던 반전 (Ooh) Aunque parezca diferente, al final termina siendo lo mismo 다른 듯해도 결국 같은 끝인걸

Eras mi propio salvador, mi estrellita (estrellita) You were my own savior and little star (little star) Pero ahora me rompes el corazón (rompes mi corazón) 그랬던 지금 넌 break my heart (break my heart) Enciendo está luz, sí, cuando se pone difícil (cuando es difícil) I'm lighting it up, yeah, when it's hard (when it's hard) Sí, si todo sigue igual, adivina que es lo que voy a decir (¿qué?) 그래 다 똑같아, guess what I'm gon' say (what?) Yo no digo nada (nada) I say nada (nada) Fue divertido, pero eso es todo (eso es todo) 재밌었지만 그게 다라 (그게 다라) Así es el amor, desaparece como magia (ta-da) 사랑 뭐 disappear like ta-da (like ta-da) Sólo una historia común, nah, na-na, na-na, nada 그저 흔한 story, nah, na-na, na-na, nada

Cuando el amor termina, yo solo digo (sí, sí) Love ends, I-I-I say (yeah, yeah) No hay nada especial, no pasó completamente na-na-nada (completamente nada, oh) 별거 없네 완전 na-na-nada (완전 nada, oh) Cuando el amor termina, yo solo digo (no te saldrás con la tuya) Love ends, I-I-I say (you'll get away with) Na-na-na-na-na-nada (ooh) Na-na-na-na-na-nada (ooh) Nada (nada) Nada (nada) Nada (nada) Nada (nada) Yo no dije, nada (nada) I said, nada (nada) Hey, sí (oh) Hey, yeah (oh)

Eras mi propio salvador, mi estrellita (ah, ah) You were my own savior and little star (ah, ah) Pero ahora me rompes el corazón (rompes mi corazón) 그랬던 지금 넌 break my heart (break my heart) Enciendo está luz, sí, cuando se pone difícil (sí, sí) I'm lighting it up, yeah, when it's hard (yeah, yeah) Sí, es todo lo mismo, adivina lo que voy a decir (woah, woah, woah, ¿qué?) 그래 다 똑같아, guess what I'm gon' say (woah, woah, woah, what?) Yo no digo nada (no digo nada) I say nada (say nada) Fue divertido, pero eso es todo (eso es todo) 재밌었지만 그게 다라 (그게 다라) Así es el amor, desaparece como magia (ta-da) 사랑 뭐 disappear like ta-da (like ta-da) Sólo una historia común, nah, na-na, na-na, nada 그저 흔한 story, nah, na-na, na-na, nada

Yo no digo nada (no digo nada) I say nada (say nada) Fue divertido, pero eso es todo (sí, sí, eso es todo) 재밌었지만 그게 다라 (yeah, yeah, 그게 다라) Así es el amor, desaparece como magia (ta-da) 사랑 뭐 disappear like ta-da (like ta-da) Sólo una historia común, nah, na-na, na-na, nada (na-na-na, na-na-na, igual que nada) 그저 흔한 story, nah, na-na, na-na, nada (na-na-na, na-na-na, like nada)

Información de la canción

Composición: Kirsten Collins, G’harah “PK” Degeddingseze, Tricia Battani, Ffour y Peomkin

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión