Doesn’t Do Me Any Good
Stephen Sanchez
Dijeron que un hombre rico en amor podía volverse loco They said a man rich with love could go crazy Gastando todo su oro en un tal vez Spending all his gold betting on a maybe
Ooh-ah, como ese río, nena Ooh-ah, just like that river, baby No dejes que se malinterprete Don't let it be misunderstood
Si me dijeras que viniera corriendo If you told me to come running Corriendo, corriendo Running, running Sabes que lo haría (lo haría, lo haría) You know that I would (I would, I would) Sabes que lo haría (lo haría, lo haría) You know that I would (I would, I would) Todo por ti All for you
Sabes que te satisfaría, cariño, ooh You know I'd satisfy you, honey, ooh A diario (a diario) On the daily (on the daily) Ella me hizo llorar al señor She got me crying to the lord Gritando: Oh, que alguien venga y me salve Screaming out: Oh, someone come and a save me
Como esa montaña, nena Just like that mountain, baby Mi amor está de pie por ti My love is standing tall for you
Dijiste que me amarías si pudieras (ámame si pudieras) You said you'd love me if you could (love me if you could) No me hace ningún bien (hazme ningún bien) It doesn't do me any good (do me any good) Sabes que lo haría (lo haría, lo haría) You know that I would (I would, I would) Sabes que lo haría (lo haría, lo haría) You know that I would (I would, I would) Sabes que lo haría You know that I would
Dijiste que me amarías si pudieras (ámame si pudieras) You said you'd love me if you could (love me if you could) No me hace ningún bien (hazme ningún bien) It doesn't do me any good (do me any good) Sabes que lo haría You know that I would