Other Friends
Steven Universo
[Espinela] [Spinel] ¡Bien, bien, bien, bien, bien! Well, well, well, well, well! ¡Dejen que les eche un ojo! Lemme get a look at the menagerie! Tú debes ser Amatista You must be Amethyst Tú debes ser Garnet You must be Garnet Y la Perla de rosa, bueno, ella te llevó con ella, y me da tanto gusto And Pink Diamond's Pearl, well, she took you with her, isn't that just swell?
[Perla] [Pearl] No puede ser It can't be!
[Espinela] [Spinel] ¡Oh, pero puede ser! Oh, but it can be! ¡Y lo es! And it is! Tengo un nuevo estilo y algunos juguetes nuevos que pondrán fin a sus felices para siempre I got a new style and a few new toys that are gonna put an end to your happily ever after ¡De una vez por todas! Once and for all!
[Steven] [Steven] ¡Oye, oye! Esto tiene que ser un malentendido Whoa, whoa! This has gotta be a misunderstanding En caso de que no hayas escuchado, he establecido la paz en todo el In case you haven't heard, I've established peace across the
[Espinela] [Spinel] Sí, sí, lo oí Yeah, yeah, I've heard Recibí tu pequeño mensaje para el universo en bucle! I've had your little message to the universe on loop! Me encanta esa parte, donde diamante rosa I just love that part, where Pink Diamond ¡Pasa el resto de sus días en este patético planeta, junto con un montón de don nadies! Spends the rest of her days on this nowhere planet with a bunch of nobodies!
Es cierto, oí la historia una y otra y otra vez That's right I heard the story over and over again Es un gusto al fin a las otras conocer Gee, it's swell to finally meet her other friends Así es, oí la historia, pero el final no me gustó That's right I heard the story, don't really like how it ends Es un gusto al fin a las otras conocer Gee, it's swell to finally meet her other friends
¿Qué dijo ella sobre mí? ¿Qué dijo ella? What did she say about me? What did she say? ¿Qué hizo sin mí? ¿Qué hizo? What did you do without me? What did you do? ¿A que jugó sin mí? ¿Qué jugó? Did you play games without me? What did you play? ¿Creíste todo este tiempo que no me enteraría de ti? Did you think all this time that I wouldn't find out about you?
Es cierto, oí la historia una y otra y otra vez That's right I heard the story over and over again Es un gusto al fin a las otras conocer Gee, it's swell to finally meet her other friends
[Garnet] [Garnet] Ella está corriendo círculos a nuestro alrededor She's running circles around us!
[Amatista] [Amethyst] Estoy oxidada, dame un descanso I'm rusty, give me a break!
[Perla] [Pearl] Realmente es ella, pero no puede hablar en serio It really is her, but she can't be serious!
[Steven] [Steven] ¿La conoces, Perla? ¿Puedes decirnos quién es ella? You know her, Pearl? Can you tell us who she is?
[Espinela] [Spinel] ¿Que quién soy? ¿Que quién soy? ¿Qué estás diciendo? Who am I? Who am I? What are you even saying? ¡Del juego que no sabías soy la que está perdiendo! I'm the loser of the game you didn't know you were playing! Juguemos otro juego Let's play another game Pero ganaré yo This time I get to win Todo perder Lives on the line Todo ganar Winner takes all Listos o no Ready or not Aquí voy Let's begin!
Es cierto, oí la historia una y otra y otra vez Oh, that's right I heard the story over and over again Es un gusto, al fin, a las otras destruiré Gee, it's swell to finally beat her other friends Así es, oí la historia, pero el final no me gustó Oh, that's right I heard the story, don't really like how it ends Es un gusto, al fin, a las otras destruiré Gee, it's swell to finally beat her other, other, other friends