Awkward Silence
Stray Kids
Riámonos por ahora (ja) 일단 웃자 (ha) No nos riamos (hihi) 웃고 말자 (hihi) Llora, ríe, tienes un cuerno en el trasero 울다 웃음 엉덩이에 뿔 난댔잖아 Finjamos que nos engañan y ríamos 그냥 속는다 치고 웃자
Palabras comparándote con otros, ay 너와 남을 비교하는 말들, ay Palabras que no entienden tu corazón, ay 너의 맘을 몰라주는 말들, ay
En cosas tan triviales 그런 사소한 것들에 El buen humor de tu precioso día 너의 소중한 하루의 좋은 기분을 No hay necesidad de volar 날릴 필요 없어 No hay razón 그럴 이유 없어
Detener el color rojo fuego 빨간 불 같은 정색은 멈춰 Parar a tu alrededor 네 주변을 멈춰 No te quedes quieto 세우지마 정적이 흐르는 Ningún tiempo de atasco es honestamente una pérdida 노잼의 시간은 솔직히 아깝잖아
¡Ay Dios mío! Míralo Oh, my God! 쟤 좀 봐 Me siento desanimado 기분이 완전 우울해 Voy a enderezar mi cara y tener arrugas y convertirme en una oruga 인상 펴 주름 생겨 애벌레 될라 Todo apesta, sí 모든 게 짜증 나겠지만, yeah
Como un silencio incómodo Like, awkward silence
Cuervo pasando 까마귀 지나가 No hay necesidad de enfadarse de repente 갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Pasar con frialdad 쿨하게 지나가 No es tan fácil como pensaba reír y transmitirlo, bebé 웃고 넘기는 게 맘처럼 쉽진 않지만, baby
No pongas una expresión oscura en esa cara brillante 그 밝은 얼굴에 어두운 표정 짓지 마요 No me conviene, es inútil 안 어울려 괜한 갑분싸 (Oye, oye, pop, pop) (Hey, hey, pop, pop)
Vamos un poco más suave 좀 더 유하게 갑시다 ¿Por qué me molesto tanto por una pequeña palabra de nuevo? 왜 작은 말 한마디에 또다시 갑분싸 Palabras así sin necesidad de ofenderse 기분 싸해질 필요 없이 그런 말들은 Ignora todo y ya no te importa 다 무시하고 이젠 신경 쓰지 맙시다
Ay, ¿por qué estás tan triste otra vez? Ay, 왜 또 그렇게 울상이야 Riámonos, luego nos saldrán arrugas 우리 웃자 그러다가 주름 생길라 Honestamente, aunque me ría y lo transmita, todos los días pasan 솔직히 웃고 넘겨도 하루하루가 Puede que no sea suficiente, pero no juguemos con las emociones 부족할 텐데 좀 감정 갖고 장난하지 맙시다
¡Ay Dios mío! Míralo Oh, my God! 쟤 좀 봐 Me siento desanimado 기분이 완전 우울해 Voy a enderezar mi cara y tener arrugas y convertirme en una oruga 인상 펴 주름 생겨 애벌레 될라 Todo será molesto 모든 게 짜증 나겠지만
Como un silencio incómodo Like, awkward silence
Cuervo pasando 까마귀 지나가 No hay necesidad de enfadarse de repente 갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Pasar con frialdad 쿨하게 지나가 No es tan fácil como pensaba reír y transmitirlo, bebé 웃고 넘기는 게 맘처럼 쉽진 않지만, baby
No pongas una expresión oscura en esa cara brillante 그 밝은 얼굴에 어두운 표정 짓지 마요 No me conviene, es inútil 안 어울려 괜한 갑분싸 (Oye, oye, pop, pop) (Hey, hey, pop, pop)
Qué hacer si te sientes mal 기분 안 좋으면 뭐하겠냐 Saldré y compraré algo de carne de res otra vez 나가서 또 소고기나 사 먹겠지 Solomillo 꽃등심 Me siento bien cuando estoy lleno 배부르면 기분 좋다고 Sal y ve a Garosu-gil con tus amigos 나가서 친구들이랑 가로수길 Compras compras compras 쇼핑 쇼핑 쇼핑
Qué hacer si te sientes mal 기분 안 좋으면 뭐하겠냐 Saldré y compraré algo de carne de res otra vez 나가서 또 소고기나 사 먹겠지 Jaspeado 마블링 Me siento bien cuando estoy lleno 배부르면 기분 좋다고 Sal y ve a Garosu-gil con tus amigos 나가서 친구들이랑 가로수길 Moda Fashion
Lalalala lalalala lalalala 랄라랄라 랄라랄라 랄라랄라 ¡Todos canten! Everybody sing! Lalalala lalalala lalalala 랄라랄라 랄라랄라 랄라랄라 Ahí tienes, compañero There you go, mate Lalalala lalalala lalalala 랄라랄라 랄라랄라 랄라랄라 Déjame oírte decir Let me hear you say Lalalala lalalala lalalala 랄라랄라 랄라랄라 랄라랄라
Cuervo pasando 까마귀 지나가 No hay necesidad de enfadarse de repente 갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Pasar con frialdad 쿨하게 지나가 No es tan fácil como pensaba reír y transmitirlo, bebé 웃고 넘기는 게 맘처럼 쉽진 않지만, baby
No pongas una expresión oscura en esa cara brillante 그 밝은 얼굴에 어두운 표정 짓지 마요 No me conviene, es inútil 안 어울려 괜한 갑분싸
Composición: HAN (3RACHA), Bang Chan (3RACHA) y Changbin (3RACHA)
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión