Back Door (Japanese Version)

Stray Kids

Continúa después del anuncio

(Oye, ¿quieres entrar?) (Hey, you wanna come in?)

Ordena y entra 片付けし go in Ahora, quita el mal gusto umm いざ、口直しに, umm Comienza la verdadera fiesta 始まる真の party Si no te gusta, déjalo pasar, sí いやなら pass it, yeah

Aquí, aquí vamos ahora, incluso si no llegas Here we, here we go now のれなくても No te preocupes por eso, no importa quién seas 気にせずほら、どんな奴でも Vamos, abre los ojos y pasa la noche さあ目を開けて夜通し Libérate, haz lo que quieras ahora 解き放て 今好きなように

Extiendo mi mano y enfrento todos mis deseos 手を伸ばし臨む 僕の願い全て Con la música desbordando más allá de la puerta ドアの向こう溢れる音楽で Grito hasta que mi voz se queda ronca この声が枯れるほど scream 迷う No hay tiempo para dudar 暇はないから

¡Ey! Hey! ¡Entra ahora! Come inside now! ¡Ey! Hey!

Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera If you ain't wit us 通れない back door Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera If you ain't wit us 通れない back door Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera If you ain't wit us 通れない back door Si quieres venir y estar con nosotros If you wanna come and be wit us

Ey, los ajustes han terminado Ey 合わせるのはもう 終了 Lo difícil está a punto de empezar 難しいこと, ready to go El Sol brillará y tú también serás libre 晴れて自由になる この身も Lo haré más fácil, así que ven por la puerta trasera 楽にさせるから来な来な back door

Continúa después del anuncio

Está bien, no te preocupes por eso 大丈夫さ 気にしてなくたって El sonido que se escucha ahora es una fanfarria 今、聞こえてる音はファンファーレ Juega toda la noche, necesitas más cafeína 一晩中遊べ 必要な more caffeine Si es una contraseña, se confirma que es ábrete sésamo 合言葉なら「開けゴマ」に確定

En el momento en que todo cambia 全てが見違うほど変わる瞬間 Una fantasía se desarrolla ante mis ojos 目の前で広がる fantasy Grito hasta que mi voz se queda ronca この声が枯れるほど scream 迷う No hay tiempo para dudar 暇はないから

¡Ey! Hey! ¡Entra ahora! Come inside now! ¡Ey! Hey!

Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera If you ain't wit us 通れない back door Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera If you ain't wit us 通れない back door Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera If you ain't wit us 通れない back door Si quieres venir y estar con nosotros If you wanna come and be wit us (Toc Toc!) (Knock knock!)

Luces apagadas Lights out Sí, el momento en que el tiempo pasa y se vuelve aún más deslumbrante Yeah 時が過ぎて さらに眩しくなる瞬間 Sí, lo haremos ahora mismo, hazlo ahora mismo, nena Yeah, we gon' do it right now, do it right now, baby

Así que ahora abre los ojos そう 今目を開けろ Ahora quémalo en tus ojos Now 目に焼き付けろ Hazlo sonar rum-pum-pum-pum 鳴らしな, rum-pum-pum-pum

Hazles decir wow wow wow, sí Make 'em say wow-wow-wow, yeah Vengan todos ahora ahora ahora, ey みんな来い now-now-now, ey Canta así, la, la, la, hey Sing it like la-la-la, hey (¡3, 2, 1!) (3, 2, 1!)

Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera If you ain't wit us 通れない back door Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera If you ain't wit us 通れない back door Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera If you ain't wit us 通れない back door Si quieres venir y estar con nosotros If you wanna come and be wit us (Toc Toc!) (Knock knock!)

Suena esa campana, vuélvete loco ahora Ring dat そのベル go wild now Hoy también hacemos lo nuestro 今日も we do our thang Suena esa campana, vuélvete loco ahora Ring dat そのベル go wild now Haz ruido toda la noche All night 騒げ

Suena esa campana, vuélvete loco ahora Ring dat そのベル go wild now Suena esa campana, vuélvete loco ahora 今日も We do our thang Suena esa campana, vuélvete loco ahora Ring dat そのベル go wild now

(Oye, ¿quieres entrar?) (Hey, you wanna come in?)

Información de la canción

Composición: Km-Markit, Bang Chan, Changbin, Han y HotSauce

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión