Butterflies

Stray Kids

    Continúa después del anuncio

    Cada vez que te veo きみをみるたびに Las palabras simplemente no salen ことばすらでてこないさ Es como si estuviera usando una máscara ますくじょうえいしてるみたい Necesito expresar mis sentimientos, pero ¿cómo? きもちをつたえなきゃだめなのに ¿Qué hacer? ¿Qué hacer? What to do? What to do? Oh, mi cuerpo está inmóvil, solo el corazón se agita Oh, からだかたずかるこころだけシェイク

    Cada vez que te veo きみをみるたびに Mi corazón late tan fuerte Heart is beating so loud Está palpitando ときめいてるさ Permíteme ser yo misma ありのまま go

    Cariño, me haces sentir mariposas, mariposas Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies Porque eres mi única mariposa, mariposa 'Cause you're my only butterfly, butterfly Hagamos florecer solo para ti (floreciendo flores) きみだけのためはなさかそう (blooming flowers) Cariño, me haces sentir mariposas, mariposas Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies Se permite caer en tus alas きみのはねにたおらされていい Siempre mirando al mismo lugar (mirando al mismo lugar) いつもおなじばしょでみてんね (みてんね)

    Continúa después del anuncio

    Vale Okay Las palabras no son suficientes ことばだけじゃたりない Eres mi diamante frente a mis ojos めのまえの my ダイヤ Tan brillante que me enamoro まぶしくてほれてしまうよ Una obra maestra única ひとつのけっさく Brillando, señales brillantes por toda la ciudad ぴかぴか sign あふれてるまちじゅうで Yo, ignorando la mirada しせんむしした my はばたき Solo me preocupa si puedo comunicarme つたえられるかなやむことばっか Salgamos de este capullo たびにでよう from this cocoon

    Cada vez que te veo きみをみるたびに Mi corazón late tan fuerte Heart is beating so loud Está palpitando ときめいてるさ Permíteme ser yo misma ありのまま go

    Cariño, me haces sentir mariposas, mariposas Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies Porque eres mi única mariposa, mariposa 'Cause you're my only butterfly, butterfly Hagamos florecer solo para ti (floreciendo flores) きみだけのためはなさかそう (blooming flowers) Cariño, me haces sentir Baby, you got me feelin' Mariposas, sí, me tienes temblando cada vez Butterflies, yeah, you got me shakin' every time Mariposa, sí, quiero que estés a mi lado Butterfly, yeah, I want you to be by my side Bailando mientras vuelas おどりながら fly No te detengas nunca, me haces sentir viva Don't you ever stop, you make me feel alive

    Estoy cayendo dando vueltas とおまわりして I'm falling Solo te veo en el paisaje きみしかみえないこうけい Cuando estemos listos じゅんびできたら Vamos a estar juntos, está bien きみといっしょに alright Día y noche, no me importa ひるもよるも don't care Incluso si no encuentro las palabras correctas ことばかんじゃってもかみしめていこう Voy a arrojarlo todo ahora すべていまぶつけるんだ Sujeta tu mano, uno, dos, tres, vamos きみのてにぎって、 one, two, three, let's go

    Mariposas, sí, me tienes temblando cada vez Butterflies, yeah, you got me shakin' every time Mariposa, sí, quiero que estés a mi lado Butterfly, yeah, I want you to be by my side Bailando mientras (hey) おどりながら (hey) No te detengas nunca (ah) Don't you ever stop (aw) Cariño, me haces sentir mariposas, mariposas Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies Se permite caer en tus alas きみのはねにたおらされていい Siempre mirando al mismo lugar (mirando al mismo lugar) いつもおなじばしょでみてんね (みてんね)

    Información de la canción

    Composición: Taalthechoi, Bang Chan 3Racha, Junsang Lee y Yohei Yamakawa (Pka Yohei)

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión