CASE 143 (Japanese Version)
Stray Kids
Ocurrió un caso, un caso bastante serio 事件発生 かなりの事件 Un caso donde caí ante un peligroso encanto 危険な魅力にハマった一件 Tú, siempre tan emocionante, eres un gran problema que debe ser resuelto 刺激的な君は 解決が不可欠な大問題 ¿Puedo ser tu novio? Can I be your boyfriend? Nunca te mentiría, lo digo en serio 君には嘘偽りない no cap Las palabras que quiero decirte se desbordan, es mi caso 君への言葉が溢れ出す my case Eres tan perfecta que no puedo expresarlo lo suficiente You're so perfect 表しきれないくらい
Me tienes perdiendo la paciencia You got me losing patience Una emoción incontrolable 抑えきれない emotion Cuando pienso en ti, nunca me siento bien 浮かぶ君が I never feel alright Una mezcla de sentimientos y no sé por qué 交差する想い can't tell why (oh) Toqué fondo en lo profundo de mi mente Rollin' in the deep, inside my head Me tienes mal You got me bad Las manos en alto 手を上げ Me muevo hacia ti, estoy en camino (oh) 君のもとへと moving, on my way (oh)
¿Por qué sigo sintiéndome atraído? Why do I keep getting attracted? Me atraes como un imán 引かれる like a magnet (oh) No puedo explicar esta reacción I can not explain this reaction No hay otro, 1 4 3 他にない one-four-three (oh) ¿Por qué sigo sintiéndome atraído? Why do I keep getting attracted? Solo tú estás en mi mente 君だけが浮かぶ (oh) No puedo explicar esta emoción I can not explain this emotion 1 4 3, te amo One-four-three, I love you
A-B-C-D-E-F-G A-B-C-D-E-F-G Quiero enviarte mi código I wanna send my code to you Ocho letras son todo lo que se necesita Eight letters is all it takes Y te lo haré saber, oh And I'm gonna let you know, oh Levanté una barricada contra todos, excepto contra ti (barricada) 君以外に建てた barricade (barricade) Como quieras, llámame por tu nombre clave (llámame, baby) 好きなように call me by your code name (call me, baby) No importa si es imposible, quiero ser tu alma gemela 無理でもいいなりたい your soulmatе (woo) Mis deseos solo aumentan porque 願いだけ upgrade 'cause
Me tienes perdiendo la paciencia You got me losing patiеnce Una emoción incontrolable 抑えきれない emotion Cuando pienso en ti, nunca me siento bien 浮かぶ君が I never feel alright Una mezcla de sentimientos y no sé por qué 交差する想い can't tell why (oh) Toqué fondo en lo profundo de mi mente Rollin' in the deep, inside my head Me tienes mal You got me bad Las manos en alto 手を上げ Me muevo hacia ti, estoy en camino (oh) 君のもとへと moving, on my way (oh)
¿Por qué sigo sintiéndome atraído? Why do I keep getting attracted? Me atraes como un imán 引かれる like a magnet (oh) No puedo explicar esta reacción I can not explain this reaction No hay otro, 1 4 3 他にない one-four-three (oh) ¿Por qué sigo sintiéndome atraído? Why do I keep getting attracted? Solo tú estás en mi mente 君だけが浮かぶ (oh) No puedo explicar esta emoción I can not explain this emotion 1 4 3, te amo One-four-three, I love you
Mis latidos, todo es Heartbeat e'rything Una crisis sin precedentes (crisis) 今までにない危機 (危機) Tú no eres algo falso 君は ain't no false En mi corazón una vez más lo repito (repito) 心の中また repeat (repeat)
Caminando a tu lado, pero estoy cayendo Walking next to you, but I'm falling Ahogándome cada vez más さらに深く溺れ Me arrastras más y más profundo You're pulling me deeper and deeper Intento salir pero no puedo parar Try to get out, but I can't stop ¿Puedo ser el indicado? Sí, seré el indicado Can I be the one? Yeah, I'll be the one Lo seguiré intentando incluso si no puedo alcanzarte 届かなくてもありのまま挑戦 No hay forma de que me quede quieto sin hacer nada 動かず何もしないなんてごめん Moviéndome, voy en camino (ee-yeah) Moving, I'm on my way (ee-yeah)
¿Por qué sigo sintiéndome atraído? Why do I keep getting attracted? Solo tú estás en mi mente 君だけが浮かぶ (oh) No puedo explicar esta emoción I can not explain this emotion 1 4 3, te amo One-four-three, I love you ¿Por qué sigo sintiéndome atraído? Why do I keep getting attracted? Me atraes como un imán 引かれる like magnet (oh) No puedo explicar esta reacción I can not explain this reaction (No hay nadie más) (他にない)
Voy a hacerte saber (saber) I'm gonna let you know (know) Que simplemente iré (iré) That I'm just gonna go (go) Y te abrazaré para nunca soltarte And hold you so I'm never letting go Voy a hacerte saber (saber) I'm gonna let you know (know) Que simplemente iré (simplemente iré) That I'm just gonna go (just go) Correré hacia ti de inmediato, como si すぐ駆けつける君のもとへと, like I'm
Nunca te soltara, oh Never letting go, oh No puedo explicar esta emoción I can not explain this emotion 1 4 3, te amo One-four-three, I love you
Composición: Raphael, Km-Markit, Han, Yosia, Daviid (3SCAPE), BangChan (방찬) y Changbin (창빈)
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión