Double Knot (English Version)
Stray Kids
Los pensamientos dentro de mi cabeza The thoughts inside my head Creo que es hora de dejarlos salir I think it's time to let them out No más preguntas sobre a cuál camino ir No question on which way to go Eso no importa ahora It doesn't matter now Tomo un paso, cualquier destino I take a step, whichever destination Estaré corriendo I'll be runnin' Aprieto mis cordones Tighten up my laces Porque estoy listo para seguir moviéndome 'Cause I'm ready to be movin'
Ahora soy libre, ¡arriba! Now I'm free, get up Sé que puedo ir a cualquier lugar I know that I can go anywhere Libre, ¡arriba! Free, get up Estás sorprendido, estaré en todas partes You be surprised I'll be everywhere Libre, ¡fuera! Free, get out En cualquier lugar, no me importa Anywhere now I don't even care Da da da da, da da da da Da-da-da-da-da-da-da-da-da
Endereza tu postura y camina Straighten up your posture and walk Porque al final eres imparable 'Cause in the end you're unstoppable Levántate, a cualquier lugar al que vayas Stand up wherever you go Tú lo harás sin problemas You'll make it with no trouble Escena dramática, cada escena es la mejor de las mejores Dramatic cutscene every scene is the best of the best Porque mi vida es una película cinco estrellas 'Cause my life is a five star movie No he terminado aún, así que I'm not done yet so
Aprieta, prepárate a ti mismo Tight-tight, go brace yourself Aprieto mi doble nudo I tighten my double knot Aprieto mi doble nudo I tighten my double knot ¡Stray Kıds! Stray kids
A cualquier lugar voy ahora (ve, ve) Anywhere I go now, go, go My decisión, mi vida (ve, ve) My decision, my life, go, go A cualquier lugar voy ahora (ve, ve) Anywhere I go now, go, go El camino al que quiero ir The way I wanna go Da da da da, da da da da Da-da-da-da-da-da-da-da-da
Dados en blanco, moneda sin cara Blank sided dice, no sided coin A dónde sea que apunte Wherever it points Ahora ya no importa Now it doesn't matter Porque estoy siguiendo a la brújula rota en el vacío 'Cause I'm following the broken compass in the void Incluso si piensas que no puedes conseguir suficiente Even if you think you can't get enough Solo uno de cada cien es suficiente bueno, sí One out of a hundred is just good enough, yuh Mezcla cada color Mix every single color Solo para observar cómo al final se vuelve negro Only just to watch it all end up black
Ahora soy libre, ¡arriba! Now I'm free, get up Sé que puedo ir a cualquier lugar I know that I can go anywhere Libre, ¡arriba! Free, get up Estás sorprendido, estaré en todas partes You be surprised I'll be everywhere Libre, ¡fuera! Free, get out A cualquier lugar ahora, no me importa Anywhere now I don't even care Da da da da, da da da da Da-da-da-da-da-da-da-da-da
He estado buscando en un destino I've been lookin' at a destination Repentinamente mi visión seguía ensanchandose Suddenly my vision kept on getting wider Miré alrededor para ver los caminos y posibilidades Looked around to see the many ways and possibilites Me sigo volviendo más fuerte I keep getting stronger Ve, rompe todas las, rompe todas las reglas Go, break all the, break all the rules (ah) No importa nada (bla) Don't care about anything (blah) Hago lo que quiero, así que I do whatever I want so
Aprieta, prepárate a ti mismo Tight-tight, go brace yourself Aprieto mi doble nudo I tighten my double knot Aprieto mi doble nudo I tighten my double knot ¡Stray Kıds! Stray kids
A cualquier lugar voy ahora, (ve, ve) Anywhere I go now, go, go Mi decisión, mi vida (ve, ve) My decision, my life, go, go A cualquier lugar voy ahora, (ve, ve) Anywhere I go now, go, go El camino al que quiero ir The way I wanna go Da da da da, da da da da Da-da-da-da-da-da-da-da-da
Ni siquiera importa, ayy, ayy Don't even matter, ayy, ayy A donde quiera que vaya, ayy, ayy Wherever I go, ayy, ayy Pase lo que pase Whatever happens Haré lo que quiera I'ma do what I want
Oh, doble nudo Ooh, double knot Woo, doble nudo Woo, double knot Hey, ve, ve, ve, ve Hey, go, go, go, go Hey, ve, ve, doble nudo Hey, go, go, double knot