HaPpy (HAN)
Stray Kids
No tengo más oportunidades I have no more chances Así que me siento triste en este momento So I feel sad right now Me hiciste llorar You make me cry hey Que hay de ti? How about you?
¿Eres feliz allá afuera? Are you happy out there Aunque no este a tu lado deseo que seas feliz 내가 곁에 없어도 혼자 행복하게 살아가주길 Estoy muy feliz de verte I'm so glad to see you En mi sueños espero que salgas y por un momento verte sonreír In my dream 내 꿈에서 나와 잠시라도 웃어주길 Incluso sin ti, sigo sintiendo 네가 없어도, 느낄 수 있게 por favor se feliz allá afuera para siempre Please be happy out there 영원히 Espero que siempre brilles con esa linda sonrisa 그 예쁜 웃음 간직하며 언제나 빛나길
Fuiste hermosx hasta el final 끝까지 넌 아름다웠고 Lo único que queda aquí es el tonto de mi 여전히 멍청한 나만 여기 남았어 Debí tratarte mejor 그때 더 많이 잘해줄 걸 Suspiro después de decir estas obvias palabras 진부한 말들만 뱉고 한숨 늘어져 Quiero volver atrás en el tiempo y empezar de nuevo desde el principio ya 시간을 되돌려 처음부터 다시 시작하고 싶다 벌써 Reconstruir esta caóticamente situación rota 어지럽게 망가진 이 상황을 재구성 E ir a la época en que era feliz pero estaba demasiado lejos 하고 행복하기만 했던 그때로 가고 싶었지만 너무 멀어 Mi mente ha cambiado ahora 맘이 이제 변했다 No sonreí y todos esos sentimientos se enfriaron 웃음을 짓지 않았고 그 감정들이 모두 식었다 No podía volver 돌아갈 수가 없었다 Al verte hablarme con tristeza, te consuelo diciendo que está bien 슬프게 말을 건네는 널 보며 되려 괜찮다 위로를 해 Que todo pasa naturalmente 그거 다 자연스런 일이라고 No llores porque nunca es tu culpa 이건 절대 네 잘못 아니니까 울지 마 No derrames lágrimas, y como en aquellos tiempos 눈물 흘리지 말고 그때처럼 Sonríe porque eres la/el más bonitx cuando lo haces 웃어줘 넌 웃을 때가 제일 예쁘니까
¿Que pasaria si me aferro a ti otra vez? 내가 널 다시 잡는다면 어떨까 ¿Podemos volver a esos tiempos? 그때로 우리 돌아갈 수 있을까
¿Eres feliz allá fuera? Are you happy out there Aunque no este a tu lado deseo que seas feliz 내가 곁에 없어도 혼자 행복하게 살아가주길 Estoy muy feliz de verte I'm so glad to see you En mi sueños espero que salgas y por un momento verte sonreír In my dream 내 꿈에서 나와 잠시라도 웃어주길 Incluso sin ti, sigo sintiendo 네가 없어도, 느낄 수 있게 por favor se feliz allá afuera para siempre Please be happy out there 영원히 Espero que siempre brilles con esa linda sonrisa 그 예쁜 웃음 간직하며 언제나 빛나길
Quiero que tu vuelvas a mi bebé I want you to come back to me babe Quiero que tu vuelvas a mi bebé I want you to come back to me babe
Te recuerdo en las brillantes fotos 여전히 사진 속 넌 너무 눈이 부시고 El tonto de mi sigue dibujandote en el aire 여전히 멍청한 난 허공에 널 그려 Una estrella llamada por tu nombre está brillando en esta habitación oscura 새까만 방 안에 너라는 별은 빛나고 Cegado por esa luz, sigo extrañándote 그 빛에 눈이 멀어 여전히 그리워해
¿Que pasaria si me aferro a ti otra vez? 내가 널 다시 잡는다면 어떨까 ¿Podemos volver a esos tiempos? 그때로 우리 돌아갈 수 있을까
¿Eres feliz allá fuera? Are you happy out there Aunque no este a tu lado deseo que seas feliz 내가 곁에 없어도 혼자 행복하게 살아가주길 Estoy muy feliz de verte I'm so glad to see you En mi sueños espero que salgas y por un momento verte sonreír In my dream 내 꿈에서 나와 잠시라도 웃어주길 Incluso sin ti, sigo sintiendo 네가 없어도, 느낄 수 있게 por favor se feliz allá afuera para siempre Please be happy out there 영원히 Espero que siempre brilles con esa linda sonrisa 그 예쁜 웃음 간직하며 언제나 빛나길
Quiero que tu vuelvas a mi bebé I want you to come back to me babe Quiero que tu vuelvas a mi bebé I want you to come back to me babe