Hello Stranger

Stray Kids

Continúa después del anuncio

Dos ojos se encontraron 두 눈이 마주친 En el momento en que lo sentí 느낌이 든 순간 Muévete como quieras 멋대로 움직여 Moviéndonos, moviéndonos, moviéndonos, moviéndonos, moviéndonos Movin', movin', movin', movin', movin

A medida que la distancia disminuye 거리가 줄수록 Pensar es lento 생각은 느려나 ¿Cómo se siente? 어떤 느낌인지 Mi corazón está lleno de nada más que vergüenza 무럼표만 가득한 내 마음

Nadie alrededor 주변 아무도 Tu apariencia se vuelve más clara porque no puedo verla 보이지 않아 더 선명해져 가는 네 모습이 Todo se vuelve borroso 모두 흐려져 Esta calle está pintada confusa excepto por ti 너만 빼고 뿌여게 칠해진 이 거리

Solo tengo curiosidad por saber quién eres 대체 넌 누굴지 호기심만 가득해 Siento que voy hacia ti como si me atrajeras inexplicablemente 알 수 없이 끌리듯 너에게 가는 듯해 No gira, da vueltas y vueltas, yendo recto inconscientemente 돌지 않아 빙빙 무의식의 직진 Camino como me da la gana sin pensar 생각 없이 맘대로 걸어가지

Ah, sopla un nuevo viento 아 새로운 바람이 분다 ¿De dónde vino? 어디서 부러온 걸까 Es desconocido, pero no frío 낯설지만 차갑지만은 않아 Antes de darme cuenta, me estoy moviendo siguiendo el viento 난 어느새 바람을 따라 두바리 움직여 Saca tus manos de los bolsillos de tus pantalones 바지트 주머니 속 손을 빼고

Continúa después del anuncio

Hola extraño, cada vez me atraes más Hello stranger 점점 끌리네 Arrastrado, arrastrado, arrastrado 끌려 끌려 끌려 Acercarse 가까워져 A ti sin pensar 아무 생각 없이 너에게 Cuanto más tengo curiosidad, más 궁금해져 갈수록 더 더 더 ¿Por qué es así? ¿Quién eres? 왜 이런 걸까 누구시길래

Extraño Stranger Hola hola hola hola hola Hello, hello, hello, hello, hello Nana nana nana Nana nanana nana Nana nana nana Nana nanana nana Cerca Closer Nuevo, nuevo, nuevo, nuevo, nuevo 새로운 새로운 새로운 새로운 새로운 Hola extraño, ¿quién eres? Hello stranger 누구시길래

Te parece 너에게는 보인다 Veo cosas que no existían antes de mí 내겐 없던 모습들이 보인다 Grité solo al aire 허공에만 외친 Te grito los sonidos 소리 들을 널 향해 외쳐본다

Nunca había estado allí antes 그동안엔 없었던 No estaba allí mientras no estabas 네가 없는 동안에는 없었던 Este sentimiento, esta emoción, cada momento 이 기분과 이 감정 모든 순간 Mi corazón está lleno de signos de exclamación 느낌표로 가득 찬 내 맘

Nadie alrededor 주변 아무도 Tu apariencia se vuelve más clara porque no puedo verla 보이지 않아 더 선명해져 가는 네 모습이 Todo se vuelve borroso 모두 흐려져 Esta calle está pintada confusa excepto por ti 너만 빼고 뿌여게 칠해진 이 거리

Algo es diferente, pero no lo sé 뭔가 달라 작은 모르겠넌데 Parece que la identidad de la luz que se acerca eres tú 다가오는 빛의 정체가 너인 듯해 Incluso si vuelvo los ojos, se forma una imagen residual 눈을 돌려도 잔상이 맺히고 No desaparece ante mis ojos 눈앞에서 사라지지 않는 ¿Quien diablos eres tú? 넌 대체 누구시길래

Incluso si cierro los ojos, puedo verlo 눈을 가마도 보여 Incluso si me tapo los oídos, puedo oírlo 귀를 막아도 들려 Incluso si no lo dejas claro 확실히하지 않아도 No sé que pasó 뭐가 됐든지 몰라 Vamos el uno hacia el otro 우린 서로 향해 가 Acercarse 가까워진다

Hola extraño, cada vez me atraes más Hello stranger 점점 끌리네 Acercarse 가까워져 A ti sin pensar 아무 생각 없이 너에게 Cuanto más tengo curiosidad, más 궁금해져 갈수록 더 더 더 ¿Por qué es así? ¿Quién eres? 왜 이런 걸까 누구시길래

Extraño Stranger Hola hola hola hola hola Hello, hello, hello, hello, hello Nana nana nana Nana nanana nana Nana nana nana Nana nanana nana Cerca Closer Nuevo, nuevo, nuevo, nuevo, nuevo 새로운 새로운 새로운 새로운 새로운 Hola extraño, ¿quién eres? Hello stranger 누구시길래

Información de la canción

Composición: Ji Sang Hong, Ji Sung Han, Bang Chan 3Racha y Chang Bin 3Racha

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión