Levanter

Stray Kids

Continúa después del anuncio

Pensé que podría alcanzarte si siguiera persiguiéndote 쫓다 보면 닿을 것만 같았어 Nunca ni siquiera dudé de eso 의심 따윈 해본 적도 없었어 Aun que te abrazara como lo imaginaba 상상한 널 안았지만 Aun que te abrazara fuerte con mis dos manos 두 손 꽉 널 잡았지만 En mis brazos solo queda el vacío 품속엔 공허함만 Mientras sigo dando vueltas por ahí 남은 채 헤매이다 Finalmente me he dado cuenta 결국 깨닫게 됐어 De que tengo que dejarte ir 널 놓아야만 한다는 걸

Oh, he estado engañando a mí mismo Oh, 스스로 속여가며 Oh, en el momento en el que desperté del sueño al que estaba atrapado Oh, 버텨낸 꿈을 깬 순간 Oh, pude sentir la luz inundando el lugar Oh, 쏟아져 내리는 빛이 느껴져

Quiero ser yo mismo (no me importa) I wanna be myself (I don’t care) Incluso si sigue siendo extraño (simplemente no me importa) 아직 낯설다 해도 (just don’t care) Tan pronto como te dejé ir, pude verme a mí mismo 널 벗어난 순간 내가 보여 Pude verlo todo claro ante mis ojos 모든 게 다, 눈앞이 다 Ahora lo sé (ahora lo sé) 이제는 알겠어 (now I know) Lo único que necesitaba era a mí mismo 내게 필요했던 건 나란 걸 Camino a donde mis pasos me llevan 내 두 발이 가는 대로 걸어가 Siento la luz, siento la luz I feel the light, I feel the light

Siempre corría hacia ti 한결같이 (너를 향해) Entonces me dí cuenta 달려가다 (깨달은 건) De que todo de mí estaba dirigido a ti 내 모든 건 널 향해 있었어 Cuanto más me acercaba a ti 너에게 가까이 갈수록 Más me perdía a mí mismo 점점 더 날 잃어갔어

Continúa después del anuncio

Como las hojas caídas debajo del árbol 저기 나무 밑에 떨어진 낙엽처럼 Incluso si al final quedo enterrado bajo la nieve 결국 눈 속에 묻혀 짓밟힌다 해도 Ahora me levanto, buscando la primavera más allá de ti 이젠 너를 넘어서 봄을 찾아 떠나가 Los sentimientos que quedan son arrastrados por el viento 남겨진 감정은 부는 바람에 휘날려

Oh, el túnel que me encerraba dentro del sueño Oh, 꿈속에 날 가뒀던 Oh, en el momento en que salí de él Oh, 꿈속에 날 가뒀던 Oh, pude sentir la luz inundando el lugar Oh, 쏟아져 내리는 빛이 느껴져

Quiero ser yo mismo (no me importa) I wanna be myself (I don’t care) Incluso si sigue siendo extraño (simplemente no me importa) 아직 낯설다 해도 (just don’t care) Tan pronto como te dejé ir, pude verme a mí mismo 널 벗어난 순간 내가 보여 Pude verlo todo claro ante mis ojos 모든 게 다, 눈앞이 다 Ahora lo sé (ahora lo sé) 이제는 알겠어 (now I know) Lo único que necesitaba era a mí mismo 내게 필요했던 건 나란 걸 Camino a donde mis pasos me llevan 내 두 발이 가는 대로 걸어가 Siento la luz, siento la luz I feel the light, I feel the light

Tenía miedo de dejarte ir 널 놓는다는 게 두려웠었지만 Pero tenía que hacerlo 놓을 수밖에 없어 난 Todo está bien ahora It’s all good now

Quiero ser yo mismo (no me importa) I wanna be myself (I don’t care) Incluso si sigue siendo extraño (simplemente no me importa) 아직 낯설다 해도 (just don’t care) Tan pronto como te dejé ir, pude verme a mí mismo 너를 벗어나고서야 보여 Pude verlo todo claro ante mis ojos 모든 게 다, 눈앞이 다

Información de la canción

Composición: J.Y. Park “The Asiansoul”, Hong JiSang, Bang Chan, Changbin, Han Jisung y Herz Analog

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión