Soft Bitch

Studio Killers

Continúa después del anuncio

Vivo en La-La-landia donde todos son salvajes (todos son salvajes, todos son salvajes) I live in La-La Land where everyone's savage (everyone's savage, everyone's savage) ¿Debería ser fría como el hielo? Sí, desearía ser egoísta (egoísta, tan, tan egoísta) Should be ice cold, yeah, I wish I was selfish (selfish, so so selfish) Cuando me importa un carajo me siento infantil (me siento infantil, todos son salvajes) When I give a fuck I just feel childish (I just feel childish, everyone's savage) Debería ser como ellos, pero soy una perra suave (soy una perra suave, niña triste) I should be like them but I'm just a soft bitch (I'm a soft bitch, sad kid)

Soy un gatito, tú eres un gran tigre I'm a little cat, you're a big tiger Muestra tu trasero de burbuja, soy un poco más tímida Show your bubble butt, I'm a little shier Perra de capa y espada, nunca hago una escena Cloak-and-dagger bitch, never make a scene Soy una niña prodigio, tengo información privilegiada I'm a whiz kid, I'm a insider Los que odian odian, pero los amaré de vuelta, sí Haters hate but I'ma love 'em back, yeah Nunca sabrán que demonios los atacó They will never know what the hell attacked them Están demasiado ocupados viviendo en una revista They're too busy living in a magazine Creen que son graciosos, pero nadie se está riendo Think they're funny but nobody's laughing

Vivo en La-La-landia donde todos son salvajes (todos son salvajes, todos son salvajes) I live in La-La Land where everyone's savage (everyone's savage, everyone's savage) ¿Debería ser fría como el hielo? Sí, desearía ser egoísta (egoísta, tan, tan egoísta) Should be ice cold, yeah, I wish I was selfish (selfish, so so selfish) Cuando me importa un carajo me siento infantil (me siento infantil, todos son salvajes) When I give a fuck I just feel childish (I just feel childish, everyone's savage) Debería ser como ellos, pero soy una perra suave (soy una perra suave, niña triste) I should be like them but I'm just a soft bitch (I'm a soft bitch, sad kid)

Continúa después del anuncio

Soy un gatito, tú eres un gran tigre I'm a little cat, you're a big tiger Muestra tu trasero de burbuja, soy un poco más tímida Show your bubble butt, I'm a little shier Perra de capa y espada, nunca hago una escena Cloak-and-dagger bitch, never make a scene Soy una niña prodigio, tengo información privilegiada I'm a whiz kid, I'm a outsider Los que odian odian porque tienen mal gusto, sí Haters hate 'cause they got bad taste, yeah Gente de no fiar, realmente no tengo la paciencia Flaky flakes, I don't really got the patience Están demasiado ocupados viviendo en una revista They're too busy living in a magazine Soy una niña espía escapando del sótano I'm a spy kid breaking out the basement

Vivo en La-La-landia donde todos son salvajes (todos son salvajes, todos son salvajes) I live in La-La Land where everyone's savage (everyone's savage, everyone's savage) ¿Debería ser fría como el hielo? Sí, desearía ser egoísta (egoísta, tan, tan egoísta) Should be ice cold, yeah, I wish I was selfish (selfish, so so selfish) Cuando me importa un carajo me siento infantil (me siento infantil, todos son salvajes) When I give a fuck I just feel childish (I just feel childish, everyone's savage) Debería ser como ellos, pero soy una perra suave (soy una perra suave, niña triste) I should be like them but I'm just a soft bitch (I'm a soft bitch, sad kid)

Todos son salvajes Everyone's savage Soy una perra suave, niña triste I'm a soft bitch, sad kid

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión