A Estação
Suíte Super Luxo
What happened? Que houve Go see if it was you next summer Vai ver se era você no próximo verão In the curves of the season Nas curvas da estação What happened? Que houve Go see if it wasn't meant to be believed Vai ver que nem era pra crer And if that's the case E acaso isso for Don't forget a sigh Não esquece um suspiro
Suffocation Sufôco Who saw Quem viu The salt and the indigo O sal e o anil Clinging Gripando So alone Tão só In the midst of sweat Em pleno suor You'll almost see that it was only meant for you to believe Por pouco vai ver que era só pra você crer
How long ago was it too soon Há quanto tempo foi cedo demais And so many nights that only satisfy E tanta noite que só satisfaz Taking advantage of the fact that you're here Aproveitando que você ta aqui If it helps, take this cashmere Se serve, leva esse cashmere