Model, Actress, Whatever
Suki Waterhouse
Vi una estrella, cayendo de gracia I saw a star, falling from grace Y yo fingiría, esperando un día And I'd play pretend, hoping one day Ser la chica, con ese destino torcido I'd be the girl, with that twisted fate Y tendría una historia, sabrían mi nombre And I'd have a story, they'd know my name
Corrí, crecí, me lastimé las rodillas Ran off, grew up, cut my knees up Mis ilusiones me siguieron, me atormentaron, honestamente My delusions followed me, haunted me, honestly
Todos mis sueños se hicieron realidad All of my dreams came true Cuanto más grande el océano, más profundo el azul The bigger the ocean, the deeper the blue Llámame modelo, actriz, lo que sea Call me a model, an actress, whatever Con la otra mitad de mi bebé, nos quedaremos juntos para siempre Other half of my baby, we stay together Todos los años en mis ojos All of the years in my eyes Luchando contra lo bajo, respirando lo alto Fighting off lows, breathing in highs Llámame amante, desastre, lo que sea Call me a lover, disaster, whatever La otra mitad de mi historia está conmigo para siempre Other half of my story is with me forever
Cuidado con lo que pides, amor que haga historia Careful what you ask, love for the ages Cuando todo se ve bien por fuera, parte de la farsa When it's good all on the outside, part of the faking No puedes escribir el final, son páginas de Hollywood You can't write the ending, it's Hollywood pages Les cuentas tu historia y ellos harán los cambios You tell them your story and they'll make the changes
Así es como se reduce That's what comes down Grito hasta quedarme sin aliento Scream my lungs out Pesadillas tan fuertes Nightmares so loud Me siguen, atormentándome, honestamente They follow me, haunting me, honestly
Todos mis sueños se hicieron realidad All of my dreams came true Cuanto más grande el océano, más profundo el azul The bigger the ocean, the deeper the blue Llámame modelo, actriz, lo que sea Call me a model, an actress, whatever Con la otra mitad de mi bebé, nos quedaremos juntos para siempre Other half of my baby, we stay together Todos los años en mis ojos All of the years in my eyes Luchando contra lo bajo, respirando lo alto Fighting off lows, breathing in highs Llámame amante, desastre, lo que sea Call me a lover, disaster, whatever La otra mitad de mi historia está conmigo para siempre Other half of my story is with me forever
Las cosas han cambiado The tables have turned Las lecciones que he aprendido The lessons I've learned Este amor es una maldición This love is a curse Llámame modelo, actriz, para siempre Call me a model, an actress, forever A la mierda lo que has oído Fuck what you've heard Estoy siendo mi peor versión About me at my worst Los puentes que he quemado The bridges I've burned Llámame modelo, actriz, lo que sea Call me a model, an actress, whatever Llámame modelo, actriz, para siempre Call me a model, an actress, forever
Composición: Royalty, Idarose, Suki Waterhouse, Emma Saftner y Ej Saftner
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión