On The Moon
Sulli
Que día What a day Que día, que día, que día What a day, what a day, what a day Que día, que día, que día What a day, what a day, what a day Que día, que día, que día What a day, what a day, what a day Que día, que día What a day, what a day Que día What a day Que día, que día, que día What a day, what a day, what a day
Subamos a la Luna ¿por qué te ves tan triste? 올라가 on the moon, why do you look so blue? Cariño, ¿puedes escucharme? Solo somos nosotros dos Baby, you, can you hear me? 오직 둘이서만 A bordo del Expreso Galáctico 999, quiero seguir ahora 은하철도 구구구 이젠 계속되고 싶어 Mi niña feliz, tu niña feliz 나의 happy girl 너의 happy girl
Subamos a la Luna ¿por qué te ves tan triste? 올라가 on the moon, why do you look so blue? Cariño, ¿puedes escucharme? Solo somos nosotros dos Baby, you, can you hear me? 오직 둘이서만 A bordo del Expreso Galáctico 999, quiero seguir ahora 은하철도 구구구 이젠 계속되고 싶어 Mi niña feliz, tu niña feliz 나의 happy girl 너의 happy girl
En mi sueño profundo, tengo una muñeca en mis brazos 깊은 내 잠을 품속 인형이 가지고 Y en dulces sueños, llevo todos mis miedos 달콤한 꿈에 두려움을 다 가져가 Sobre mi hombro, un pequeño amigo recibe recuerdos 어깨 위 작은 친구가 기억을 받아 Ellos fácilmente me quitan los colores soplados por el viento 쉽게 내 색의 흩날림을 가져가
Los arrepentimientos persistentes dentro de un libro traen la noche oscura 어두운 밤은 책 속 미련이 가지고 Y le quitan la libertad a un cuerpo frío 싸늘한 몸에 자유로움을 가져가 Mamá me toma ambas manos y detiene mis oraciones 두 손을 잡은 엄마가 기도를 막아 Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Subamos a la Luna ¿por qué te ves tan triste? 올라가 on the moon, why do you look so blue? Cariño, ¿puedes escucharme? Solo somos nosotros dos Baby, you, can you hear me? 오직 둘이서만 A bordo del Expreso Galáctico 999, quiero despertarme ahora 은하철도 구구구 이젠 깨어나고 싶어 Mi niña feliz, tu niña feliz 나의 happy girl 너의 happy girl
El silencio, la simpática confusión de los ojos, es un lujo 침묵은 눈의 교감 혼란은 사치야 Volamos en el primer encuentro del tiempo 우린 시간의 첫 만남에서 날아 En una vida de amor y un mundo artificial 사랑의 삶과 가장 거짓된 세상에 Infundimos significado debajo de un toque amable 다정한 손짓 아래 의미를 담아
Traigo los arrepentimientos persistentes en mis sueños a tu habitación profunda 깊은 네 밤에 꿈속 미련을 가지고 Y los colores descoloridos regresan a mí 바래진 색이 다시 내게 돌아와 Profundamente mi pequeño corazón recibe oraciones 깊게 내 작은 마음이 기도를 받아 Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Subamos a la Luna ¿por qué necesitas una pista? 올라가 on the moon, why do you need a clue? Oye, sé que puedes amarme solo aquí Hey, I know you can love me 오직 여기서만 La noche se levanta lentamente ¿puedes ayudarme ahora? 느리게 올라가는 밤 이젠 도와줄 수 있니 Mi niña feliz, tu niña feliz 나의 happy girl 너의 happy girl