Full Moon (보름달) (feat. Lena)

SUNMI

Continúa después del anuncio

La primera colaboración de JYP The first collaboration of JYP Y sonido valiente (si señor) And Brave Sound (yes, sir) Aquí viene Sunmi Here it comes, 선미

Eh eh eh eh eh Eh, eh, eh, eh, eh Eh eh eh eh eh Eh, eh, eh, eh, eh Eh eh eh eh eh Eh, eh, eh, eh, eh OK, es hora de irnos Ok, it's time to leggo

No necesito decir nada ahora mismo 지금 당장 아무 말도 필요 없어 Lo que tú y mis ojos dicen 그대와 나의 눈빛이 말해주는걸 No digas nada, no necesitas decir nada oh 말하지 마 아무 말도 필요 없어 Ven y besa suavemente mis labios mojados 촉촉이 젖은 내 입술에 살며시 다가와 입 맞춰줘

Esa única palabra obvia que te amaba 사랑한단 뻔한 그 한 마디가 Esta noche se siente especial 특별하게 느껴지는 오늘 밤 ¿Por qué mi corazón late tan rápido? 왜 이리 심장은 빨리 뛰는지 Ahora es el momento 자, 이제 시간이 됐어

Amor, el día que sale la Luna llena, vienes a verme 그대여, 보름달이 뜨는 날, 날 보러 와요 Antes de que termine la noche, antes de que salga el Sol, date prisa 이 밤이 가기 전에, 해 뜨기 전에 서둘러줘요 Amor, en el día de la Luna llena, dame tu amor 그대여, 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요 Antes de que termine la noche, antes de que salga el Sol, ven a verme 이 밤이 가기 전에, 해 뜨기 전에 날 보러 와요

Continúa después del anuncio

Eh eh eh eh eh Eh, eh, eh, eh, eh Eh eh eh eh eh Eh, eh, eh, eh, eh Eh eh eh eh eh Eh, eh, eh, eh, eh (El clima perfecto no puede mejorar) (Perfect weather, can get no better) Eh eh eh eh eh Eh eh eh eh eh Eh eh eh eh eh (Todo lo que nos rodea es tan tan real yo)

Esta noche es la noche Eh, eh, eh, eh, eh Debajo de la luz de la Luna Eh, eh, eh, eh, eh La noche perfecta para susurar amor Eh, eh, eh, eh, eh Ambiente acogedor, a las 11 en punto escenario perfecto (Everything around us, so, so real, yo) Todo debe ser una bendición enviada al refugio No te apresures, no dejes nada fuera Solo piensa en nosotros, una larga noche sin duda Tomando tus manos y caminando sobre la Luna Abre todas las puertas cerradas, próximamente El sueño tan esperado

Esa única palabra obvia que te amaba Tonight, it's the night Esta noche se siente especial 보름달을 조명 삼아 ¿Por qué mi corazón late tan rápido? 사랑을 속삭이기 딱 좋은 밤 Ahora es el momento 기분 좋은 날씨 열한시 완벽한 세팅 하늘마저도 우릴 축복하나 봐 서두르지 말고 하나도 빼놓지 말고 우리만 생각하고 이 밤은 길다고 그대 손을 잡고 walking on the moon 굳게 닫힌 문 빠짐없이 열어 오랫동안 기다려 왔던 꿈

Amor, el día que sale la Luna llena, vienes a verme 사랑한단 뻔한 그 한 마디가 Antes de que termine la noche, antes de que salga el Sol, date prisa 특별하게 느껴지는 오늘 밤 Amor, en el día de la Luna llena, dame tu amor 왜 이리 심장은 빨리 뛰는지 Antes de que termine la noche, antes de que salga el Sol, ven a verme 자, 이제 시간이 됐어

Ropa empapada de lluvia 그대여, 보름달이 뜨는 날, 날 보러 와요 Solo tú y yo caminando por el carril 이 밤이 가기 전에, 해 뜨기 전에 서둘러줘요 Susurrando dulce amor 그대여, 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요 이 밤이 가기 전에, 해 뜨기 전에 날 보러 와요

Eh eh eh eh eh 빗속에 이 옷이 흠뻑 젖고 Eh eh eh eh eh 너와 나 단둘이 이 길을 걷고 Eh eh eh eh eh 달콤한 사랑을 속삭여요 (El clima perfecto no puede mejorar) Eh eh eh eh eh Eh eh eh eh eh Eh eh eh eh eh (Todo lo que nos rodea es tan tan real yo)

Eh, eh, eh, eh, eh Eh, eh, eh, eh, eh Eh, eh, eh, eh, eh (Perfect weather can get no better)

Eh, eh, eh, eh, eh Eh, eh, eh, eh, eh Eh, eh, eh, eh, eh (Everything around us, so, so real, yo)

Información de la canción

Composición: Lee Jeong Min (이정민), Elephant Kingdom (코끼리왕국) y Brave Brothers (용감한 형제)

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión