Sol da Manhã
Supercombo
Oh, how I love these fireworks Como eu adoro esses fogos Embellishing the sky Embelezando o céu I almost forget Eu quase me esqueço That you are by my side Que você tá do meu lado Requiring attention Exigindo atenção That today is missing Que hoje está em falta
I'm like this Eu sou assim I lose attention so, so easy Me distraio facilmente Look at the plane over there Olha lá o avião
While you wait for me in the dark Enquanto você me espera no escuro I take the chance to sunbathe in the morning Eu aproveito pra tomar um Sol da manhã I know the mood is tense and I'm laughing Sei que o clima tá tenso e eu tô rindo I can't help but see through and then see what is good Não consigo evitar enxergar o que é bom
The lights reflect on your face As luzes refletem no seu rosto Taking my concentration Tirando a minha concentração While you feed on hatred Enquanto você se alimenta de ódio I prepare to put together your pieces Me preparo para juntar os teus pedaços
It never changes É sempre assim Lose attention, lose attention Me distraio, me distraio I lose attention so, so easy Me distraio facilmente Look at the plane over there Olha lá o avião
While you wait for me in the dark Enquanto você me espera no escuro I take the chance to sunbathe in the morning Eu aproveito pra tomar um Sol da manhã I know the mood is tense and I'm laughing Sei que o clima tá tenso e eu tô rindo I can't help but see through and then see what is good Não consigo evitar enxergar o que é bom
While you wait for me in the dark Enquanto você me espera no escuro I take the chance to sunbathe in the morning Eu aproveito pra tomar um Sol da manhã I know the mood is tense and I'm laughing Sei que o clima tá tenso e eu tô rindo I can't help but see through and then see what is good Não consigo evitar enxergar o que é bom
I can't help but see through and then see Não consigo evitar enxergar
Composition: Paulo Vaz, Leonardo Ramos, Carol Navarro, Tolento, and Supercombo
Did you see an error?
Enviar revisão