Jopping

SuperM

    Continúa después del anuncio

    Ni siquiera me importa, arderemos en este escenario I don’t even care 여긴 우릴 태울 stage De izquierda a derecha, lo haremos, lo haremos explotar Left to the right, we gon’ make it, make it bang Pon tus manos en el aire, déjame ver tu salto Put your hands in the air, let me see you bounce A la izquierda, a la derecha comienza la ronda To the left, to the right 시작되는 round Porque saltamos y explotamos 'Cause when we jumping it’s popping, we jopping Saltamos, saltamos, saltamos Jopping, jopping, jopping

    Sabes cómo festejamos (saltamos) You know how we get down (jopping) Como festejamos (saltamos) How we get down (jopping) Como festejamos How we get down Porque saltamos y explotamos, saltamos 'Cause when we jumping and popping, we jopping

    Párate en la pista (inicia un motín) Step on the floor (start a riot) ¿Dónde está la competencia? Hombre, mira desde un lado Where the competition, man? It’s looking one-sided Nos elevamos como un 747, somos los más rápidos Up like a seven forty-seven, we the flyest Un estilo de vida que deberías probar A lifestyle you should try it Así que empieza, haz que dure, de adelante hacia atrás So 시작해, make it last, front to back, yeah, yeah (Dame eso, dame eso, dame eso) (Give me that give me that give me that) El techo está en llamas, deja que arda hasta las cenizas The roof’s on fire let it burn to an ash Vamos a seguir saltando, dile al DJ que lo traiga de vuelta We gon’ keep it jopping, tell the DJ bring it back

    Vuela como un parante 날아봐 like a paraglide Aparece deslizándote 나타나 in a pair of slides Salgamos al paraíso 떠나자 out to paradise Salud por una mejor vida 건배해 to a better life Tengo que moverme, mira el dinero en el viento Gotta move, watch the money monsoon As que la multitud se vuelva loca en una habitación pequeña Make the crowd go wild in a small room Déjame ver que te lo pones todo como un disfraz Let me see you put it all on like a costume No sé hasta dónde se extenderá 어디까지 번져갈지 몰라

    Nos encanta moverlo, seguir adelante, no parar We love to move it, keep it going, don’t stop Está en tu naturaleza, chica, dime lo que quieres It’s in your nature, 말해, girl, what you want Vamos a bailar, seguimos y seguimos 춤을 춰봐, we go on and on Vida de champaña, eso es todo lo que quieres Champagne life, that’s all you want No pares, déjalo ir Don’t stop letting it go Porque tenemos ese brillo 'Cause we got that glow

    Continúa después del anuncio

    Sabes cómo festejamos (saltamos) You know how we get down (jopping) Como festejamos (saltamos) How we get down (jopping) Como festejamos How we get down Porque saltamos y explotamos, saltamos 'Cause when we jumping it’s popping, we jopping

    Ni siquiera me importa, arderemos en este escenario I don’t even care 여긴 우릴 태울 stage De izquierda a derecha, lo haremos, lo haremos explotar Left to the right, we gon’ make it, make it bang Pon tus manos en el aire, déjame ver tu salto Put your hands in the air, let me see you bounce A la izquierda, a la derecha comienza la ronda To the left, to the right 시작되는 round Porque saltamos y explotamos 'Cause when we jumping it’s popping, we jopping

    Uh, ¿crees que eres un gran chico, lanzando tres montones? You think ya big boi, throwing three stacks Voy a mostrarte cómo jugar, estás muy equivocado (¿qué?) I’mma a show you how to ball, you a mismatch Dicen opciones, pero siempre escupo hechos directos (cierto) Opinionated but I'm always spitting straight facts En retroceso, podría lanzar esto como la octava pista Throwback, I might throw this on an 8 track Créeme, estoy a la vista (tan fresco) 믿어봐 I'm sight to see Emocionante, ve y suelta el ritmo (soltar, soltar) Exciting go and drop the beat Estamos saltando, en la fiesta, no se detiene (no pares) We get it jopping the party, it don’t stop El festival ya está comenzando (vámonos) 축제는 이제부터 시작이니까

    Este lugar es una fiesta, pero, ¿a dónde vas tan apresurado? 이 곳이 파티인데 바삐 어딜 가 Seguiremos saltando y explotando aquí durante toda la noche We’ll keep it jumping and popping here all night Salta hasta el frente si quieres Jump to the front if you want it Manos arriba, levanta la mano Hands up 손을 위로 No pares dejalo ir, como si no te importara Don’t stop letting it go, like you don’t care

    Ni siquiera me importa, arderemos en este escenario (escenario) I don’t even care 여긴 우릴 태울 stage De izquierda a derecha, lo haremos, lo haremos explotar (lo haremos explotar) Left to the right, we gon’ make it, make it bang Pon tus manos en el aire, déjame ver tu salto (ver tu salto) Put your hands in the air, let me see you bounce A la izquierda, a la derecha comienza la ronda To the left, to the right 시작되는 round

    Todos escuchen ese sonido (escuchen ese sonido) 모두 hear that sound Sal del marco y abre un nuevo mundo uniformado 틀을 벗어난 하나된 신세계를 펼쳐 Pon la música a todo volumen (a todo volumen) Play the music loud Ven a la vida porque esta noche te va a liberar, si, si 살아나 'cause tonight’s gonna set you free

    Ni siquiera me importa, arderemos en este escenario (no nos importa) I don’t even care 여긴 우릴 태울 stage De izquierda a derecha, lo haremos, lo haremos explotar (y lo haremos explotar) Left to the right, we gon’ make it, make it bang Pon tus manos en el aire, déjame ver tu salto (vamos, pon tus manos en el aire) Put your hands in the air, let me see you bounce A la izquierda, a la derecha comienza la ronda (vamos, pon tus manos en el aire) To the left, to the right 시작되는 round

    Ni siquiera me importa, arderemos en este escenario I don’t even care 한껏 달아오른 stage De izquierda a derecha, lo haremos, lo haremos explotar Left to the right, we gon’ make it, make it bang Pon tus manos en el aire, déjame ver tu salto (ver tu salto) Put your hands in the air, let me see you bounce A la izquierda, a la derecha comienza la ronda To the left, to the right 시작되는 round

    Porque saltamos y explotamos 'Cause when we jumping it’s popping, we jopping Porque saltamos y explotamos 'Cause when we jumping it’s popping, we jopping

    Información de la canción

    Composición: Young Jin Yoo, Greg Bonnick, Tay Jasper, Kim Min-ji, Hayden Chapman, Adrian Mckinnon, Hwang Yu Bin, Zackary Chicoine, Nasia Jones, Marcus Scott y Geoffrey McCray

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión