pass da tissue
svn4vr
Estábamos jugando al baloncesto y luego fuiste al hospital We was playing basketball then you went hospital Te rompí el pulgar en dos partes, pero estábamos bien I done broke your thumb in two places but we was cool La abuela solía acompañarnos a casa caminando cuando hacía un frío helador Granny used to walk us home in freezing cold El viernes por la noche, después de clase, jugaremos a Smash Bros After school on Friday night, we'll play Smash Bros
Oh, amigo mío Oh my friend Como te extraño How I miss you Oh, mi amigo, amigo, amigo Oh my friend, friend, friend Como te extraño How I miss you Nunca sospeché que estaría sola después de todo lo que he vivido Never suspected that I'd be alone through what I been through El tiempo jamás podrá secar estas lágrimas, así que pásame el pañuelo Time could never dry these tears so pass the tissue
Oh, mi amigo, amigo, amigo Oh my friend, friend, friend Como te extraño How I miss you Solía entrar por la puerta del jardín cuando te veía Used to come in through the garden door when I'd see you Ahora todas las malas hierbas y plantas están bloqueando la puerta y te están bloqueando a ti Now all the weeds and plants, they blocking the door and they blocking you Así que Dios perdóname por ponerme primero y descuidarte So God forgive me for putting me first and disregarding you
Oh, amigo mío Oh my friend Como te extraño How I miss you Oh, mi amigo, amigo, amigo Oh my friend, friend, friend Como te extraño How I miss you El tiempo jamás podrá secar estas lágrimas, así que pásame el pañuelo Time could never dry these tears so pass the tissue
Pásame el pañuelo Pass the tissue
Creo que lo llaman pecado de omisión Think they call it sin of omission Lo que no hice What I didn't do Hace años te prometí que te llamaría por teléfono Years ago I promised that I'd pick up the phone and I'd call you
Puede que sea patético, pero estoy teniendo sueños y visiones, sueños y visiones de ti May be pitiful but I'm having dreams and visions, dreams and visions of you
Dios me perdone, oh God forgive me, o Oh, por mi orgullo O, for my pride Dios me perdone, oh God forgive me, o Oh, por mis mentiras O, for my lies
Me llamaste un miércoles cualquiera del pasado mes de julio You swung my on a random Wednesday last July Tuve una conversación con todas nuestras hermanas y todas están bien Had a convo with all our sisters and y'all doing fine No mires atrás, amigo mío, sigue adelante Don't look back my friend, just keep keeping on
Oh, amigo mío Oh my friend Como te extraño How I miss you Oh, mi amigo, amigo, amigo Oh my friend, friend, friend Como te extraño How I miss you
Como te extraño How I miss you Como te extraño How I miss you Como te extraño How I miss you