Trust In You

Sweet Arms

    Continúa después del anuncio

    Destino ¿todo está decidido? フェイトすべては必然 Este encuentro (encuentro) en el que nos cautivamos el uno al otro, es la historia que nos conecta 引かれ合うような出会い(出会い)繋がるストーリー Hey, si no puedo entender ねえ、この胸の鼓動 Los latidos de mi corazón (depende de ti) 理解できないなら(up to you Seguiré cayendo de esta forma このまま落ちて行くだけ Vamos, elige, empecemos esta emocionante cita さあ選んで快感なデート始めましょう

    Cuando me hablas, cuando me tocas, cuando ríes 話すたび触れるたび笑うたび Despiertas en mí unos sentimientos a los que nunca renunciaré 目覚めてくこの想い消して譲れないから Es la primera vez que soy tan honesta 初めてこんなに素直に Creo que quiero estar a tu lado desde que te conocí そばにいたいと思う君に出会えたから Quiero confiar en ti, tener una cita 信じたいのdate a live Falso ¿solamente es un malentendido? Fakeただの勘違い Cuando al final siento el mareo (el mareo) 遠ざかるようなめまい(めまい)感じたら最後

    Continúa después del anuncio

    Hey, si mis sentimientos agitados ねえ、暴れだす感情 Se deshicieran una vez más (es demasiado tarde) 一度解け出したら(it's too late Ya nada los podría detener もう何も止められない Vamos, elige, empecemos esta peligrosa cita さあ選んで危険なデート始めましょう Agonizante e impaciente 悔しくて苦しくてもがくたび Cuando me sentí molesta surgió un deseo que no se puede cumplir 芽生えてくこの願い例え叶わなくても Cuando sentí tus amables labios 優しい唇に触れて Decidí proteger hasta el final los sentimientos que me salvaron 救ってくれた気持ち守り抜きたいから Hazme confiar en ti, para que tengamos una cita 信じさせてデートa live

    Al dudar como si no supiera nada 疑うことなど知らないみたい (Mis sentimientos sin un lugar al que ir son purificados) に(蒸化されて行く行き場のない想い Aceptaste todo de mí (¿me puedo ilusionar?) すべてを受け入れてしまう(期待していいの Tú que eres tan amable (aunque es algo complejo) 優しすぎる君(複雑だけれど En cualquier momento (apoyándote) どんな時もそばに(そんな君支えて Quiero estar a tu lado 痛いから Entre la felicidad y la tristeza cruzándose すれ違う幸せや悲しみに Aunque no sé si existe una respuesta correcta 正しい答えなんてあるかわからないけど En este mundo del que no sé nada 何も知らない世界でただひとつだけ Estoy completamente segura de una cosa 強く確かな想い Cuando me hablas, cuando me tocas, cuando ríes 話すたび触れるたび笑うたび Despiertas en mí unos sentimientos a los que nunca renunciaré 目覚めてくこの想い消して譲れないから Es la primera vez que soy tan honesta 初めてこんなに素直に Creo que quiero estar a tu lado desde que te conocí そばにいたいと思う君に出会えたから Quiero confiar en ti, tener una cita 信じたいのdate a live

    Información de la canción

    Composición: Gou Sakabe

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión