P.L.U.C.K.
System Of A Down
Eliminación Elimination Eliminación Elimination Eliminación Elimination ¡Muere! Die ¿Por qué? Why? ¡Camina hacia abajo! (Camina hacia abajo) Walk down, walk down
Toda una raza genocidio A whole race genocide Llevándose todo nuestro orgullo Taken away all of our pride Toda una raza genocidio A whole race genocide Llevándose (Mira cómo todos caen) Taken away (watch them all fall down)
Revolución, la única solución Revolution, the only solution La respuesta armada de toda una, nación The armed response of an entire nation Revolución, la única solución Revolution, the only solution Nos hemos llevado tu mierda, ahora es tiempo para la restitución We've taken all your shit, now it's time for restitution
Recognición, restauración, reparación Recognition, restoration, reparation Recognición, restauración, reparación Recognition, restoration, reparation (Mira cómo todos caen) (Watch them all fall down)
Revolución, la única solución Revolution, the only solution La respuesta armada de toda una, nación The armed response of an entire nation Revolución, la única solución Revolution, the only solution Nos hemos llevado tu mierda, ahora es tiempo para la restitución We've taken all your shit, now it's time for restitution
El plan fue dominado y llamado genocidio (No quiero volver a verte aquí) The plan was mastered and called genocide (never want to see you 'round) Te llevaste a los niños y después nosotros morimos (No quiero volver a verte aquí) You took all the children and then we died (never want to see you 'round) Los pocos que quedaron nunca los han encontrados (No quiero volver a verte aquí) The few that remained were never found (never want to see you 'round) Todo en un sistema All in a system
Bajo Down Bajo Down Bajo Down Bajo Down Camina hacia abajo Walk down Camina hacia abajo Walk down
(Mira cómo todos caen) (Watch them all fall down)
Revolución, la única solución Revolution, the only solution La respuesta armada de toda una, nación The armed response of an entire nation Revolución, la única solución Revolution, the only solution Nos hemos llevado tu mierda, ahora es tiempo para la restitución We've taken all your shit, now it's time for restitution
El plan fue dominado y llamado genocidio (No quiero volver a verte aquí) The plan was mastered and called genocide (never want to see you 'round) Te llevaste a los niños y después nosotros morimos (No quiero volver a verte aquí) You took all the children and then we died (never want to see you 'round) Los pocos que quedaron nunca los han encontrados (No quiero volver a verte aquí) The few that remained were never found (never want to see you 'round) Todo en un sistema All in a system Bajo Down