Another Life
SZA
Quiero estar justo a tu lado I wanna be right by your side No quiero arriesgar la perfección, el amor es atemporal Can't risk perfection, love is timeless No quiero tirar todo a la basura y esperar en la fila Don't wanna throw and wait in line Sé que no eres del tipo que se queda I know you're not the staying kind
No quiero ponerte nervioso Don't wanna make him nervous No quiero quedarme en la superficie Don't wanna break the surface Seré como soy por las mañanas, amor I'll be as I come in mornings, baby No quiero ponerte nervioso Don't wanna make him nervous ¿Te dejé claro Did I let you know Que tienes control sobre mí, amor? You got control on me, baby?
En otra vida In another life Sé que podríamos vivir esto, chico I know we could ride out, boy En el momento adecuado If the time is right Sé que podríamos vivir esto, chico I know we could ride out, boy En otra vida In another life Sé que podríamos estar juntos, amor, déjame esperarte I know we could ride, baby, let me ride ¿No me amarías como merezco, chico? Won't you love me right out, boy? En otra vida In another life
Estoy tratando de ser quien quieres tener cerca I'm tryna be the one you play with Sin querer ser la que se queda despierta esperando Not tryna be the one that stays up Me cansé de intentar ser tu favorita Done tryna be your favorite Me cansé de intentar arreglarte Done tryin' to fix your template
No quiero ser (ser) solo una cáscara vacía de mí misma (misma) I don't wanna be (be) just a shell of me (me) Solo otra cosa (cosa) en tu galería (—ría) Just another thing (thing) in your gallery (—ry) Era más ingenua (era), éramos jóvenes y libres (libres) I was dumber then (then), we were young and free (free) Dejaba a mis amigos de lado (lado) para que te aprovecharas de mí (mí) Flakin' all my friends (friends), let you fuck on me (me) Toda la noche (hasta olvidar) All night long (till I forget) Quién yo era (amándome, amándome) Who I was (lovin' me, lovin' me) Hasta perderme (puedo recuperarme ahora) Till I'm lost (I can recover now) ¿Autoestima? (Prefiero morir) Self-respect? (I'd rather die)
En otra vida In another life Sé que podríamos vivir esto, chico I know we could ride out, boy En el momento adecuado If the time is right Sé que podríamos vivir esto, chico I know we could ride out, boy En otra vida In another life Sé que podríamos estar juntos, amor, déjame esperarte I know we could ride, baby, let me ride ¿No me amarías como merezco, chico? Won't you love me right out, boy? En otra vida In another life
En otra vida, chico In another lifetime, boy Sé que los dos seríamos perfectos juntos I know we both would be too right Si las estrellas se alinearan, chico If the stars align now, boy Sé que Dios nos dejaría estar juntos I know God gon' let us ride Si fuera el momento adecuado, ah, comenzaríamos esta noche If the time is right, oh, we'll start tonight Ah, solo déjame esperarte Oh, just let me ride Esperar, esperar, esperar, esperar, esperar, ah Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh Promete que no me olvidarás, ah Promise you won't forget me, oh Esperar, esperar, esperar, esperar, esperar, ah Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh (Promete que no me olvidarás, ah) (Promise you won't forget me, oh) (Esperar, esperar, esperar, esperar, esperar, ah) (Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh) Promete que me dejarás esperar Promise you'll let me ride Esperar, esperar, esperar, ah Ride, ride, ride, oh Volviendo a ti para esperar juntos Coming back for you to ride Sé que te fuiste, pero seguiré buscando por ti Know you gone, but I'm gon' chase you No necesito nada para animarme, solo quiero esperarte Don't get high, I'll just take and ride Volviendo a nosotros dos en un carruaje Coming back for us in carriage No importa con quién te cases I don't care who you marry Eres mío, mío, mío, mío, mío, mío, mío Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine Tal vez en otra vida Maybe in another life
Composición: Dylan Wiggins, Sza, Rob Bisel y Michael Chinosmso Uzowuru
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión