Stuck In The Middle

Tai Verdes

Continúa después del anuncio

¿Sabes lo que me dijo? You know what she said to me? Ella dijo: Eres un jugador, ¿no? She said: You're a player, aren't ya? Y apuesto a que tienes muchas chicas And I bet you got hoes Dije: No me conoces así I said: You don't know me like that Yo solo dejo llevar por la corriente I just go with the flow

Ella dijo: No puedes engañarme así She said: You can't fool me like that Me vas a dejar en visto You're gonna leave me on read Le dije: ¿Por qué no me pruebas? I said: Why don't you try me on now? Sé que quieres que seamos amigos I know you wanna be friends

Pero de amigos pasamos a dormir juntos But friends turn into sleepovers Y de dormir juntos pasamos al amor And sleepovers turn into love El amor se convierte en celos Love turns into jealousy Y ahora ambos estamos jodimos And now we both fucked up

Porque estamos atrapados en el medio de amantes y amigos 'Cause we're stuck in the middle of lovers and friends Y estamos perdiendo cada parte de los beneficios And we're losin' every part of the benefits Me lastimaste más de lo que nunca supe You hurt me more than I ever knew Pero es una mierda porque te estoy haciendo lo mismo But it's shitty 'cause I'm doin' the same to you

Continúa después del anuncio

Ella dijo: ¿Somos exclusivos o no? (Exclusivos o no) She said: Are we exclusive or not? (Exclusive or not?) Dije: ¿Qué quieres hacer? I said: What do you wanna do? Parece que me amas mucho (parece que me amas mucho) Seems like you love me a lot (seems like you love me a lot) Ella dijo: ¿Podemos dejar de bromear? She said: Can we stop the joking? Y tómame en serio (tómame en serio) And take me seriously (take me seriously) Dije: Haré mi mejor esfuerzo I said: I'll try my very best Pero tendremos que esperar y ver (Solo espera y mira) But we'll have to wait and see (Just wait and see)

Porque las conversaciones se convierten en noches de insomnio 'Cause talks turn into sleepless nights Y las noches de insomnio se convierten en amor (se convierten en amor) And sleepless nights turn into love (turn into love) El amor se convierte en impaciencia Love turns into impatience Y ahora ambos estamos jodimos (hey, hey) And now we both fucked up (hey, hey)

Porque estamos atrapados en medio de amantes y amigos (amantes y amigos) 'Cause we're stuck in the middle of lovers and friends (lovers and friends) Y estamos perdiendo cada parte de los beneficios (Perdiendo beneficios) And we're losin' every part of the benefits (losin' benefits) Me lastimaste más de lo que nunca supe (de lo que nunca supe) You hurt me more than I ever knew (than I ever knew) Pero es una mierda porque te estoy haciendo lo mismo But it's shitty 'cause I'm doin' the same to you

Atrapado en el medio Stuck in the middle Atrapados en el medio contigo Stuck in the middle with you (hey, hey) Atrapado en el medio Stuck in the middle (stuck in the middle) Atrapados en el medio contigo Stuck in the middle with you (hey, hey)

Porque las peleas se vuelven disculpas 'Cause fights turn into makin' up Y las disculpas se vuelven amor (Se vuelven amor) And makin' up turns into love (turns into love) El amor se convierte en para siempre (para siempre) Love turns into forever (forever) Y eso nos asusta a ambos And that scares both of us Hey, hey Hey, hey

Porque estamos atrapados en medio de amantes y amigos (amantes y amigos) 'Cause we're stuck in the middle of lovers and friends (lovers and friends) Y estamos perdiendo cada parte de los beneficios (hey, hey) And we're losin' every part of the benefits (hey, hey) Me lastimaste más de lo que nunca supe You hurt me more than I ever knew Pero es una mierda porque te estoy haciendo lo mismo But it's shitty 'cause I'm doin' the same to you

Información de la canción

Composición: Pacome Gendreau y Tyler James Colon

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión