Continúa después del anuncio

Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (míralo ahora) Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (check it out now)

La luz de la mañana se vuelve azul, la sensación es rara (rara) The morning light is turnin' blue, the feeling is bizarre (bizarre) La noche casi termina, pero aún no sé dónde estás The night is almost over, I still don't know where you are Las sombras, sí, me hacen lucir como una estrella de cine The shadows, yeah, they keep me pretty like a movie star La luz del día me hace sentir como Drácula (Drácula) Daylight makes me feel like Dracula (Dracula)

Al final, espero que seamos tú y yo In the end, I hope it's you and me En la oscuridad, nunca me iría (ah-ah) In the darkness, I would never leave (ah-ah) Nunca me verás a la luz del día You won't ever see me in the light of day Es demasiado tarde, el momento ha llegado It's far too late, the time has come

Estoy al borde de derrumbarme, corro de vuelta a la oscuridad I'm on the verge of cavin' in, I run back to the dark Ahora soy Señor Carisma, como el jodido Pablo Escobar (Escobar) Now I'm Mister Charisma, fuckin' Pablo Escobar (Escobar) Mis amigos dicen: Cállate, Kevin, solo sube al auto (Kevin) My friends are saying: Shut up, Kevin, just get in the car (Kevin) Solo quiero estar justo donde tú estás (oh, mi amor) I just wanna be right where you are (oh, my love)

Continúa después del anuncio

Al final, espero que seamos tú y yo In the end, I hope it's you and me En la oscuridad, nunca me iría (no la dejaré) In the darkness, I would never leave (I won't leave her) Los dos vimos este momento venir desde lejos We both saw this moment comin' from afar Y ahora aquí estamos Now here we are

Huye de la luz del Sol, Drácula (oye) Run from the sunlight, Dracula (hey) Huye de la luz del Sol, Drácula (Dracu-, Drácula) Run from the sunlight, Dracula (Dracu', Dracula) Huye de la luz del Sol, Drácula (huye del Sol) Run from the sunlight, Dracula (run from the Sun) ¿No es la vista espectacular? (Luz del Sol, Drácula) Isn't the view spectacular? (Sunlight, Dracula)

Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (míralo ahora) Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (check it out now) Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Pero por favor But please ¿Piensas en lo que podría significar? Do you think about what it might mean? Porque sueño contigo mientras duermo 'Cause I dream about you in my sleep ¿Alguna vez amarías a alguien como yo? Would you ever love someone like me? Como yo (oh) Like me (oh)

Al final, espero que seamos tú y yo (oh) In the end, I hope it's you and me (oh) En la oscuridad, nunca me iría (no la dejaré) In the darkness, I would never leave (I won't leave her) Los dos vimos este momento venir desde lejos We both saw this moment comin' from afar Y ahora aquí estamos Now here we are

Así que huye de la luz del Sol, Drácula (oye) So run from the sunlight, Dracula (hey) Huye de la luz del Sol, Drácula (huye de la luz del Sol, Drácula) (Dracu', Drácula) Run from the sunlight, Dracula (run from the sunlight, Dracula) (Dracu', Dracula) Huye de la luz del Sol, Drácula (oh) Run from the sunlight, Dracula (oh) ¿No es la vista espectacular? (Huye de la luz del Sol, Drácula) Isn't the view spectacular? (Run from the sunlight, Dracula) Huye de la luz del Sol, Drácula (huye de la luz del Sol, Drácula) (Dracu', Drácula) Run from the sunlight, Dracula (run from the sunlight, Dracula) (Dracu', Dracula) Huye de la luz del Sol, Drácula (huye de la luz del Sol) Run from the sunlight, Dracula (run from the sunlight) ¿No es la vista espectacular? (Huye de la luz del Sol, Drácula) Isn't the view spectacular? (Run from the sunlight, Dracula) Huye de la luz del Sol, Drácula (huye de la luz del Sol, Drácula) Run from the sunlight, Dracula (run from the sunlight, Dracula) Huye de la luz del Sol, Drácula (huye de la luz del Sol, Drácula) Run from the sunlight, Dracula (run from the sunlight, Dracula) ¿No es la vista espectacular? Isn't the view spectacular?

Información de la canción

Composición: Kevin Parker y Sarah Paige Aarons

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión