Patience
Tame Impala
¿De verdad ha pasado tanto tiempo? Has it really been that long? ¿Conté mal los días? Did I count the days wrong? ¿Acabamos de volver Did we just go 'round and 'round Todo el camino hasta el primer paso? All the way to step one?
Me preguntan todo el tiempo They would ask me all the time Cada vez que empieza el concierto Every time the show's up Así que ¿qué estás haciendo con tu vida? So what you doin' with your life? No me estoy rindiendo It ain't giving up
Solo estoy creciendo en etapas Just growing up in stages (Acuéstate, no más) (Lay down, no more) Viviendo la vida en fases Livin' life in phases Otro cambio de estación Another season changes Y mis días todavía no tienen forma And still my days are shapeless
Conduce siempre recto, no llegues tarde It's always drive straight, don't be late Porque el tiempo no espera a nadie 'Cause time waits for no one Yo debería estar volando alto, sin más demoras I should be flying straight, with no delay Porque el tiempo se lleva a todos 'Cause time takes from everyone
Estamos flotando aquí And we're floating here Esperando que llegue el día Waiting for the day to come Llévanos al lugar Take us to the place Llevándonos a dónde hemos ido Takin' us where we have gone
Me preguntan todo el tiempo They would ask me all the time Mostrándose a través de los siglos Showing through ages Así que ¿qué estás haciendo con tu vida? So what you doin' with your life? Llámalo rendirse Call it giving up
Solo estoy creciendo en etapas I'm just growing up in stages (Acuéstate, no más) (Lay down, no more) Viviendo la vida en fases Livin' life in phases Otro cambio de estación Another season changes Y mis caminos todavía no tienen rumbo, lo sé And still my ways are aimless, I know Estamos creciendo en etapas We're growing up in stages Y me estoy quedando sin páginas And I'm running out of pages Creciendo Growin' up
Conduce siempre recto, no llegues tarde It's always drive straight, don't be late Porque el tiempo no espera a nadie 'Cause time waits for no one Yo debería estar volando alto, sin más demoras I should be flying straight, with no delay Porque el tiempo se lleva a todos 'Cause time takes from everyone