TWISTED HEARTS

Tasuku Hatanaka

    Continúa después del anuncio

    Estoy aburrido de las palabras distorsionadas ゆがめたことばにつまずいて No puedo dormirme por la noche I can't fall asleep at night Estoy atrapado en tu mirada いきずまるきみのしせんに Siento tu enfermedad por dentro I feel your sickness inside

    Dañado y destruido きずついてこわしてく Este es un castigo interminable おわりのなきこのpunishment Siento tus pecados en todo momento I feel your sins いつでもお No puedo escapar, así que llévame lejos にげられない take me away

    No siento tu amor I don't feel your love Pero puedo darte amor But I can give you love Muéstrame un sueño que me haga despertar めがさめるようなゆめをみせてよ No siento tu amor I don't feel your love Pero puedo darte amor But I can give you love Cada vez que me despierte, mi falsa imagen se derrumbara めがさめるたびきみはくずれる

    Algún día いつか (Libera tu alma) (Free your soul) Lo descubriré みつきだして (Libera tu mente) (Free your mind) Robaré tu corazón Steal your heart (Libera tu alma) (Free your soul) Sin final おわりのない (Libera tu mente) (Free your mind) Gritare en voz alta I will scream aloud

    Las voces de la oscuridad se presionan くらやみのこえがおしよせて No puedo encontrar la razón del por qué I can't find the reason why Me atrae esta relación ひかれてしまうこのかんけいに Puedo sentir la fuerza de nuestros lazos I feel the strength of our ties

    Continúa después del anuncio

    No puedo expresarlo con palabras ことばにできない Este misterio que no puedo resolver とけないこのmystery Todavía compartimos este destino We share this fate いまでも No lo niegues, no me alejes ひていできない don't push me away

    No reprimas tu voz Don't restrain your voice Ahora te daré la opción Now I give you the choice Dibujaré un mañana para que puedas batir tus alas はばたけるようなあすをえがくよ No reprimas tu voz Don't restrain your voice Ahora te daré la opción Now I give you the choice Miraré el cielo en el que bates tus alas はばたけるようにきみをみつめる

    Ahora いまは (Escúchame ahora) (Hear me now) Tal como es ありのままで (Escucha mi mente) (Hear my mind) Reconócelo Acknowledge (Escúchame ahora) (Hear me now) No hay salvación すくいのない (Escucha mi mente) (Hear my mind)

    Viviré aunque el mañana no llegue あすがこなくてもいきていく Demostraré que no ha terminado まくぎれじゃないとしめす Este sentimiento que nadie puede quitarme だれもうばえないこのきもち Seguiré gritando さけびつづける

    No tengo miedo, quiero caminar こわいことはないあるきたい Esconder mi soledad こどくをかくして Superaré el dolor いたみならのりこえていくよ

    No siento tu amor I don't feel your love Pero puedo darte amor But I can give you love Muéstrame la esperanza que me hace despertar めがさめるようなゆめをみせてよ No siento tu amor I don't feel your love Pero puedo darte amor But I can give you love Cada vez que me despierte, mi falsa imagen se derrumbara めがさめるたびきみはくずれる

    Algún día いつか (Libera tu alma) (Free your soul) Lo descubriré みつけだして (Libera tu mente) (Free your mind) Robaré tu corazón Steal your heart (Libera tu alma) (Free your soul) Sin final おわりのない (Libera tu mente) (Free your mind)

    Salva nuestros retorcidos corazones Save our twisted hearts

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión