Boy X
Tate McRae
Había una chica There was a girl Con una piel de armadura With the toughest of skin Se aseguró de que todos al alrededor She made sure that everyone around Sepan que no era sensible Knew that she wasn't sensitive Caminó la zona She walked around No dejó a nadie entrar Let nobody in Pensaba que si nunca entregaba su corazón Thought if she'd never gave her heart away Nunca terminaria roto It'd never end up broken
Pero chico x, al otro lado de la calle, oh, él era único But boy x, across the street, oh, he was one of a kind La enamoró con solo una mirada Made her fall in love with only just a look in her eyes Cuando se fueron con otra persona la primera vez When they wandered off to someone else's for the first time Ella lloró y lloró y lloró She cried and cried and cried
La próxima vez que sigas adelante Next time you move on Como sé que lo haces Like I know you do Dime que no la tratarás como lo hiciste conmigo y contigo Tell me you won't treat her like you did with me and you Cuando ella cae fuerte When she falls hard Y un poco demasiado pronto And a little too soon Prométeme que no prometerás cosas que sabes que simplemente no se harán realidad Promise you won't promise things you know just won't come true Y no te atrevas a hacerla sentir que es la única que estás viendo, no And don't you dare make her feel like she's the only thing you're seeing, no No hagas esa estupidez con tus ojos, a menos que lo sientas Don't do that stupid thing with your eyes, unless you mean it Cuando te aburras, como siempre lo haces When you get bored, like you always do Dime que la dejarás ir antes de buscar a alguien nuevo Tell me that you'll let her go before you look for someone new
Sí, esta misma chica Yeah, this very girl Ojos marrones y cosas rubias Brown eyes and blonde ends No, ella nunca perdía el tiempo No, she never wasted time Pero el tiempo con él era tan diferente But time with him just felt so different Ella le escribió canciones She wrote him songs Solo para verlo escuchar Just to watch him listening Cien canciones, un par de meses A hundred songs, a couple months in No, ella nunca lo vio venir No, she never saw it comin'
La próxima vez que el chico x cruce la calle, ella nunca lo volverá a ver Next time boy x, he cross the street, she'd never see him again Ella realmente pensó que él era para siempre y luego estuvo muerto para siempre She really thought he was forever, then forever was dead La dejó sosteniendo las piezas de su corazón con un hilo Left her holdin' up the pieces of her heart by a thread La dejó allí para morir He left her there to die
La próxima vez que sigas adelante Next time you move on Como sé que lo haces Like I know you do Dime que no la tratarás como lo hiciste conmigo y contigo Tell me you won't treat her like you did with me and you Cuando ella cae fuerte When she falls hard Y un poco demasiado pronto And a little too soon Prométeme que no prometerás cosas que sabes que simplemente no se harán realidad Promise you won't promise things you know just won't come true Y no te atrevas a hacerla sentir que es la única que estás viendo, no And don't you dare make her feel like she's the only thing you're seeing, no No hagas esa estupidez con tus ojos, a menos que lo sientas Don't do that stupid thing with your eyes, unless you mean it Cuando te aburras, como siempre lo haces When you get bored, like you always do Dime que la dejarás ir antes de buscar a alguien nuevo Tell me that you'll let her go before you look for someone new
Había una chica There was a girl No muy diferente a mi Not too different from me Pensó que encontró el mundo She thought she found the world Pero el mundo encontró que es débil But then the world found out she's weak Supongo que está bien Guess that's okay No, simplemente no entiendo No, I just couldn't see Porque hay un billón de chicos x That there was a billion of boy x Pero solo hay uno para mí But babe it's only one of me