Don't Come Back
Tate McRae
Si quieres seguir adelante y mentirme If you wanna go ahead and lie to me Tíralo todo ahora, está bien para mí, uh Throw it all out now, that’s fine with me, uh Si no soy suficiente para ti, honestamente If I'm not enough for you, honestly Espero que no vuelvas I hope you don’t come back Cuando veas que estoy mejor When you see that I'm better off Cuando estés destrozado y nos extrañes When you’re all broke down and you’re missing us Cuando finalmente descubras lo que perdiste When you finally figure out just what you lost Espero que no vuelvas I hope you don’t come back
Puedo sentir que te apagas ahora I can feel you shutting off now Como siempre esperé que lo harías Like I always expected you would Deja de creer a todos tus amigos ahora Stop believing all your friends now Porque todos dicen que te aburres 'Cause they all say that you get bored Lo siento, estás a punto de sacarme de tu vida I feel it, you’re bout to cut me out your life Lo siento, justo ahora que no hay segundo intento I feel it, just now that there’s no second try
Si quieres seguir adelante y mentirme If you wanna go ahead and lie to me Tíralo todo ahora, está bien para mí, uh Throw it all out now, that’s fine with me, uh Si no soy suficiente para ti, honestamente If I'm not enough for you, honestly Espero que no vuelvas I hope you don’t come back Cuando veas que estoy mejor When you see that I'm better off Cuando estés destrozado y nos extrañes When you’re all broke down and you’re missing us Cuando finalmente descubras lo que perdiste When you finally figure out just what you lost Espero que no vuelvas I hope you don’t come back
Puedes verme apagándome ahora (apagado ahora) You can see me shutting off now (off now) No sé qué más esperarías I don’t know what else you’d expect Realmente pensé que te conocía tan bien (tan bien) Really thought I knew you so well (so well) Debería haber sabido que eso es lo que obtendría por pensar que te importaba en absoluto Should've known that’s what I'd get for thinking that you cared at all Apuesto a que le echarás la culpa al alcohol otra vez I bet you’ll blame it on the alcohol again No te sorprendas tanto cuando veas que no hay un segundo intento Don’t be acting so surprised when you see there’s no second try
Si quieres seguir adelante y mentirme If you wanna go ahead and lie to me Tíralo todo ahora, está bien para mí, uh Throw it all out now, that’s fine with me, uh Si no soy suficiente para ti, honestamente If I'm not enough for you, honestly Espero que no vuelvas I hope you don’t come back Cuando veas que estoy mejor When you see that I'm better off Cuando estés destrozado y nos extrañes When you’re all broke down and you’re missing us Cuando finalmente descubras lo que perdiste When you finally figure out just what you lost Espero que no vuelvas I hope you don’t come back
Cuando no has sepas nada de mí en mucho tiempo When you haven’t heard from me in forever No vuelvas Don’t come back Cuando descubras que no hay nadie mejor When you find out there’s nobody better No vuelvas Don’t come back (No, no vuelvas) (No, don’t come back)
Si quieres seguir adelante y mentirme If you wanna go ahead and lie to me Tíralo todo ahora que está bien para mí Throw it all out now that’s fine with me
Composición: Lavell Webb, Cornell Haynes, Eldra DeBarge, William DeBarge, Etterlene Jordan, Jason Epperson, Kaelyn Behr, Tate McRae y Ryan Vojtesak
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión